Novo Testamento traduzido do “Hebraico”?
06/11/2016Novo Testamento traduzido do “Hebraico”?
Fonte: Bispo Walter McAlister
Legendas automáticas:
é traduzido do hebraico gente o novo testamento traduzir lembrar que eu tenho o mesmo valor que o novo testamento traduzido do sueco a ele foi escrito do grego a desculpe mas é o novo testamento não foi escrito no hebraico pra você ter um novo testamento no hebraico você tem que primeiro traduzir o novo testamento do grego para o hebraico e depois tem que traduzir do hebraico para o português aí você tá dando uma volta no quarteirão que não precisa da a1 o novo testamento foi escrito na linguagem comum do dia a dia da época no grego com nenê que quer dizer o grego diário não foi nem no grego clássico e erudito mas no grego com nenê e a melhor tradução é a produção que vem diretamente do grego agora essa invenção já conseguimos um novo testamento do hebraico pra que tem isso a desculpa eu é que me foge à lógica disto porque o estado está ao termo do testamento hebraico você está criando mais uma ponte em vez de ir à linha direta você está dando assim uma volta né tá dando uma saída sei lá não dessa cidade para aquela cidade a gente não chega direto tem que sair da cidade para ir para uma outra cidade daí você pode processar ou seja ela é um caminho meio indireto então eu não vejo nenhuma virtude em um novo testamento que tenha sido traduzido do hebraico porque esse mesmo foi traduzido do grego então melhor essas traduções que vem direto do grêmio que é o caso da revista a a andada a almeida atualizar revista atualizada a ou da nova versão internacional é essas essas traduções vem do grego que é a linguagem original do novo testamento agora se você estiver falando sobre o velho testamento existe sim o velho testamento tanto do hebraico como no grego porque em alexandria foi traduzido a a bíblia foi trazido para o grego por 71 dígitos em alexandria que é o setor agenda aí sim você inclusive a o velho testamento que a maioria dos discípulos de cristo usou foi o cerato agita que era o velho testamento traduzido para o grego mas há hoje em dia nós temos excelentes traduções e não precisamos desse artifício é um artifício não acrescenta nada