Será que estou falando grego? | Luiz Sayão, Susie Lee & Marcos Almeida | IBNU
06/12/2022
Será que estou falando grego? | Luiz Sayão, Susie Lee & Marcos Almeida | IBNU
Contribua para os projetos IBNU:
Chave PIX (CNPJ): 08.802.770/0001-60
Banco Bradesco
Ag. 1445-1
CC. 35400-7
Conheça mais:
contato@ibnu.com.br
Siga-nos:
https://www.instagram.com/ibnusaopaulo/
https://www.facebook.com/ibnusp
Fonte: Igreja Batista Nações Unidas
Legendas automáticas:
[Música] Carlos espera boa tarde boa noite a todos hoje a gente falando aqui sobre sabemos estamos falando grego né hoje a gente vai conversar um pouquinho sobre essa língua tão interessante do novo testamento será que é isso mesmo hoje a gente tem aqui os convidados especiais Saião Marcos sejam bem-vindos e sejam bem-vindos também pessoal que aí é sempre tá com a gente Paulo Marta Amanda Lidi Wellington né Leandro Carlos sejam muito bem-vindos aí e vamos falar aí sobre essa questão tão importante tudo bom Boa noite Boa noite Susi não sei se eu entendi direito não sei se você tá falando grego Boa noite professor Marcos de Almeida com a gente aqui nós estamos todos no Helena e Camila louça Então tá complicado aqui nós vamos ver como é que vai ser essa conversa aqui nosso professor Dr Marcos de Almeida especialista na área de grego e hoje a coisa aqui vai rolar a língua estranha direto aqui então boa noite Marcos Boa noite graça e paz como eu costumo dizer Professor eu sou a Suzi não é qualquer graça haris e nem qualquer paz Irene graça a paz do nosso Senhor e salvador Jesus Cristo professor professora privilégio Que bom podemos estar aqui compartilhando um pouco né deste idioma que tem uma relevância ímpar como nós vamos dialogar nesse processo que o Senhor nos dê sempre essa direção para compreendemos né É uma ferramenta que o senhor deixou para nós para que nós pudéssemos já vou entrar um pouquinho aqui para que a gente consiga realmente decodificar o código linguístico ali no Novo Testamento É isso aí é isso aí como é que a gente fala aí bom aliás Me falaram que a gente fala grego né a gente não fala português a gente fala grego né a gente sabe que assim a gente aprendeu falarão para gente que o Novo Testamento foi escrito em grego né Mas será que será que é isso mesmo esse novo testamento que grego que é esse porque quando eu já dei uma olhada né estudei um pouquinho de filosofia né algumas coisas assim e assim eu não encontrei muita coisa parecida muita coisa diferente eu encontrei ali então será que é o grego clássico E se a gente foi para a Grécia hoje a gente consegue falar como é que é isso professor Marcos então professora Suzy é o seguinte de fato nós temos o Novo Testamento escrito e eu já vou fazer uma propaganda boa aqui eu puxar a sardinha para o meu lado aqui no idioma muito sofisticado a língua grega é o primeiro sistema de escrita Não é a primeira escrita presta atenção primeiro sistema escrito alfabético porque porque até então nós temos o sistema escrito silábico que é um sinal por sílaba e ideográfico que é um sinal por ideia Então veja né o a língua grega é uma língua que se desenvolve um período longo e você citou aí o grego clássico que Possivelmente é o ponto o ponto ponto de partida aí principalmente para aqueles autores que estão envolvidos com as teogonias da cultura grega né ou seja aqueles que escrevem aqueles primeiros textos e depois com o surgimento da filosofia nós temos então uma língua que se desenvolve mas tem um detalhe importante né com um Advento de Alexandre o Grande Estamos pensando aqui especificamente 331 antes de Cristo aproximadamente nós temos é o advento do discípulo de Aristóteles né o Alexandre que propõe a elenização ou o helenismo né o primeiro ismo que nós teremos e depois algumas reações ao helenismo mas nós temos agora entrada de um processo complexo né que não envolve apenas o campo da linguística mais um modo de existir uma cultura um jeito de ser helenênico que irá seduzir assim o mundo o mundo antigo de uma maneira que fará com que a cultura ele vai andando ele vai levando essa cultura e a cultura helênica deve ter um ponto de mediação no processo de comunicação E aí surge Então o que nós vamos conhecer hoje como o coinner o que é o coinnet é um grego que passa por algumas convergências porque porque a língua grega eu clássico como você citou um posto de vários de vários dialetos assim um volume muito grande muitos conhecidos outros nem tão nem tanto assim né conhecidos mas o bolo muito grande e a essa convergência essa comunhão daí o tempo conhecer significa é um um ambiente comum no campo da linguística e o então se torna essa língua onde as pessoas passam a se comunicar olha veja no momento em que o aramaico né eu vou colocar um elemento aqui da do campo do professor Saião né o aramaico né que é uma língua ali comercial uma língua diplomática Tá mas o Enem vai ganhando espaço e quando nós chegamos no Novo Testamento os autores da sagradas escrituras do novo testamento se apropriam né deste idioma como um código linguístico né portanto é o coinhei agora que está à disposição das culturas portanto são autores né judeus né Talvez Lucas um pouquinho mais para o outro lado mas que estão escrevendo nesse idioma portanto Esta é a língua do novo testamento né e o clássico lá atrás organizado em vários dialetos por conta da estrutura da cultura do Iluminismo você só falei muito mais a gente começa por aqui O interessante é pode falar então de fato é muito curioso isso né porque agora deixa eu voltar nesse empático professor Marcos aqui né que ele falou que vai puxar a sardinha para o lado dele e eu vou puxar o tubarão para o meu lado né porque a gente tem assim né Toda a revelação bíblica no hebraico né que o pessoal tem até aquele negócio hebraico é meio sagrado né e de repente esse negócio do grego naquele pessoal Pagão aqueles filósofos estranhos né e é interessante Marcos eu vou até contar uma história né é eu tive na Grécia né E aí eu fui conversar com o pessoal lá e o pessoal falando o grego moderno a gente entende alguma coisa e no Novo Testamento a gente tem né aquele advérbio de intensidade né quer dizer muito intensamente eu fui falar alguma coisa lá e falei aristó e esfoda né e que tem um sentido hoje de uma coisa terrível né então eu falei muito agradecido terrivelmente agradecido e todo mundo deu risada né então é interessante que de fato o grego tem uma trajetória histórica até o pessoal que acompanha a gente por exemplo né você vai pegar assim um léxico do Bahia em francês né do líder Scott em inglês você vai estudar o grego assim daleto ático né do clássico e quando você chega no Novo Testamento né seria bom ver quais são as principais referências é uma outra conversa agora eu tenho uma pulga atrás dele aqui né Será que o grego alguma língua especial de uma música popular brasileira que dizia que só dá para filosofar Pois é no mundo antigo Parece que só dava para filosofar em grego Será que o grego tem alguma coisa diferente assim professora Suzi também tem dado aula de grego aqui tem um curso ela eu e o professor de leanna aqui você é especialista no assunto como é que é esse negócio aí eu tô aí pensativo nesse negócio aí será que o grego é muito especial é conversa Boa pergunta né é assim ó é de Fato né o grego é um idioma muito sofisticado eu não vou chegar nesse ponto de dizer que nós estamos assim no santuário né sagrado nós estamos sendo a dimensão das regiões Celestiais eu não vou não chegou a esse ponto mas é fato né o nós que trabalhamos com o trabalho de extração porque uma coisa importante importantíssima para todos nós é que o idioma não tem um fim em si mesmo né Ele é na verdade uma ferramenta para a exegese que os professores sabem um pouco abandonado porque esquecido né o trabalho de ouvir o texto né o trabalho de de extrair a mensagem do texto e não colocar né o professor não tem gente que cria teses ele fala bom aí depois de três horas de estudo e falar agora preciso encontrar um texto aí né para cristianizar o meu sermão né Então esse é essa é uma questão a língua grega de fato tem o seu valor no sentido de que nós estamos diante de um idioma que de fato oferece uma comunicação muito precisa mas muito precisa mesmo principalmente quando nós chegamos naquela formação que é conhecida como participo que é novo testamento é recheado né Eu acho que eu participo é um bom exemplo porque é óbvio que nós temos que fazer uma síntese mas o princípio ele é essa semi categoria adjetivo verbal né que tem força nominal que tem força adjetivar o que tem força né absoluta tem força relativa e de Independência enfim é uma daquelas categorias que o aluno só pode estudar depois que ele estuda todo toda gramática estudar a gramática do grego é um estudo complexo né Eu costumo dizer professores que estudar grego é mamãozinho com açúcar eu não disse que eu língua grega o amorzinho Mas estudar grego porque tem que estudar então Mas de fato o professor Saião há muito importante nós destacarmos que o grego né ele tem possibilidade Olha que interessante a comunicação se dá pela sintaxe que é complexa pela semântica pelos valores semânticos porque ele consegue guardar segurar realmente conteúdo e também pela estrutura a maneira como por exemplo Paulo constrói alguns textos é impressionante por exemplo né Efésios 2 lá primeiro Versículo ele abre uma condução coordenada com um pronome pessoal no acusativo que é o objeto e o verbo principal desse objeto onde está ele está lá no Versículo 5 mas ele não é um só são três ele deu vida ou vivificou junto ele ressuscitou e fez assentar Então a maneira como ele constrói como a língua grega proporciona essa construção é espetacular é ímpar porque porque nós estamos diante de uma língua declinável conjuga substantivo conjuga-se pronome conjugação dos particípios conjuga-se pronome mais do que isso essas categorias camaleônicas né que vão tomando forma depende do contexto faz da língua né uma língua sofisticada e Óbvio agora puxando a baleia né [Risadas] [Música] Pois é mas é que assim o o grego o grego assim é assim uma paixão para mim né eu tenho certeza eu acho que você tá falando grego demais eu acho que é muito interessante sair um assim só para sem açúcar por favor eu acho que é muito interessante eu lembro uma das viagens né que a gente fez para mim ficou tão eu fiquei tão Maravilhado porque porque o grego né podia ser tanta tantas línguas podia ser né E aí acho que vem essa pergunta do Será que o grego aqui é o sagrado grego que é especial né porque Deus escolheu o grego para deixar a sua Revelação máxima né que é o clímax né da onde atinge a aliança né e tudo mais porque ele deixou no grego e nessas viagens eu achei muito interessante como Deus é estratégico Deus é muito estratégico Deus é muito assim ele consegue pensar em tudo ao mesmo tempo né e naquele momento é o que o professor Marcos começou a falar né ouve a helenização e com essa elenização e esse encontro da da língua né que é o grego coiné que virou comum a gente podia entender assim Claro que não é a mesma coisa mas é como se todo mundo fala inglês então todo mundo entende né que ali aquela língua todo mundo consegue não é simples Até estuda-se né nessa língua e tudo mas é uma língua que todos daquele mundo é uma língua comercial é uma língua né do estudo é uma língua que as pessoas falam então é uma língua que atinja todos né E aí quando Deus né dá a sua palavra revelada escrita nessa língua é possível atingir a todos até tem uma coisa assim paralela que dá para entender lá para frente que foi na reforma né depois da reforma a imprensa estava pronta tava prontinha ali Deus usou isso né E aí é claro que é Deus usou as traduções aí né no caso alemão em todas as tradições porque já tinha uma uma imprensa pronta para que essa essa palavra fosse espalhada para tudo quanto é lugar então é muito legal a gente pensar nessa estratégia de Deus né alcance que essa língua tem o alcance que é possível fazer através da língua né é muito especial não é então e é uma coisa legal também de nós levarmos em conta que o professor saiu tocou é o seguinte né Nós temos o caráter diacrônico do processo de construção e a língua assim quando você faz isso tudo Eu me interesso também um pouco pelo campo do estudo de uma língua que não se sabe né se existiu mas Possivelmente é uma língua testada que ainda europeia ou seja né Nós temos um ponto de partida de todas as línguas é até se faz esse tipo de estudo né fazendo um trabalho de caminhar né até Possivelmente até os primórdios né E aí quando a gente faz isso no grego a gente percebe que o coimê e algumas pessoas entendem de maneira equivocada achando que o Enem é uma língua Popular alto lá não é bem assim não nós temos por exemplo é Novo Testamento influências de alguns elementos Professor saiam citou por exemplo o ático né eu tive o privilégio de estudar o ático na USP eu fiz cinco módulos lá e eu cheguei lá assim viu Professor cheguei lá depois de ter estudado três anos aqui vou dominar tudo os três anos que eu estudei aqui me ajudaram dois meses lá e não é porque eu fiz cinco mortos então o ático por exemplo ele ele tem uma sofisticação uma profundidade ainda maior Olha que interessante professora Suzi porque porque ele ele trabalha com algumas estruturas e com alguns tipos de de verbos né eu vou citar aqui né que são os verbos a temáticos é um verbo é um verbo antigo um pouco mais rústico né os velhos temáticos na língua grega eles adquirem uma forma mais fácil de flexionar né Muito mais tranquilo ou seja começa a estabelecer um padrão e o coenê tem essa característica de manter uma sofisticação mas ao mesmo tempo ganhar algumas facilidades do processo de comunicação porque Por que que o grego tem que ser competente Porque nós não tínhamos naquele momento lá o que nós temos hoje o texto materializado disponível como ele está hoje não ele a língua tem que ter uma competência no processo de comunicação ela tinha que ser competente e o grego alcançou essa competência de que maneira na maneira de realizar essa intersecção e o professor saia tocou um ponto que eu queria retomar que é também a influência né das culturas por quê porque acontece um sincretismo nas Polis a própria pores é o conceito do sincretismo a elenização não exclui não ela abraça e transforma né ela muda e o processo linguístico também tanto que se quem vai estudar o Novo Testamento por exemplo chega para mim falar Marcos Qual é o livro que você acha que eu devo começar era João Primeira João tá lá não é que não tem conteúdo maduro tem mas mas João conseguiu elaborar de uma maneira tranquila agora você quer um texto mais complicado mais truncado Hebreus por quê Porque cheio de anartros Opa Que que é isso anartros anartros são elementos sem artigo porque na língua grega você tem essa possibilidade de construir elementos sem artigo porque não artigo Indefinido só temos o artigo definido na língua grega Então você tem um elemento interessantíssimo no processo de comunicação que é a questão do artigo por exemplo um elemento tão pequeno um outro elemento sofisticado na língua grega preposições você tem preposições próprias preposições impróprias já tô dando aula de grego né mas enfim é muito importante levar em conta que o grego do novo testamento o grego do primeiro século que vem no processo de acrônimo evoluindo né ele representa ali pronto para comunicar a palavra de Deus uma coisa interessante aí vendo o professor Marcos falar nem professora Suzy né é a gente olha para o que significa a civilização grega e vale a pena você que tá com a gente tem um curso muito bom de linguística com professor Leandro né que tá aí falando sobre linguagem fé que acontece aí nós temos as aulas que foram gravadas das quintas-feiras né E aí é claro que todas as línguas são um recorte da realidade uma leitura é uma espécie de interpretação do mundo só que assim a sofisticação do século 15 e quarto na Grécia ela permitiu uma elaboração do mundo das ideias abstratas de uma civilização mais Ampla que certamente nos deu não só uma uma sofisticação linguística como o Marcos mencionou né porque o grego assim não é só preposição é verbo é declinação as categorias né de gramaticais Elas têm assim a sua complexidade né onde a gente falar de genitivo partitivo falar de modo optativo né de imperfeito em receptivo a gente vai Nossa é cada detalhamento que a gente encontra então eu acho interessante que de fato como é que é esse elemento que eu diria que é uma das referências de Apogeu da antiguidade né apesar do distanciamento de outro paradinho né vai servir de veículo de transmissão da palavra Isso é para mim é muito valioso porque a gente vê que apesar né da Revelação Inicial se está em no contexto de Israel e no mundo digamos hebraico a escolha do grego aponta para essa universalidade da Fé por esse transbordamento né para essa coisa né os italiano gostavam de dizer tradutores é tradutores não senhor e calma não é bem assim então essa tradução é possível e a gente tem Então essa veiculação é particular do Sagrado a partir do grego né que certamente nos convida uma profundamento mais sério no assunto mas surgem ainda tô aqui relutando com esse negócio eu não sei se esse grego é bem grego depois tem que fazer uma pergunta para o Marcos aí que eu vi as coisas aqui em grego que eu achei um lugar diferente aqui né vamos ver como é que vai ficar essa história Tá certo então antes e guarda aí essas perguntas porque tem muita coisa ainda para a gente falar como a gente já entendeu a gente estava falando sobre o mundo né Novo Testamento a gente já sabe que é o mundo é o império romano né ele está tomado por esse império e eles vivem algo que é a parte humana né então a gente eu não tô entendendo essa parte Como assim a gente tá no mundo romano e por que que eles falam grego esse pessoal gosta de um grego né que que tá acontecendo professor Marcos Por que que eles falam grego e não humano muito bom é isso isso é um fenômeno interessantíssimo né nessa gangorra de impérios né a partir do ano 975 né com a chegada do império assírio depois suplantado pelo babilônico né do Persa e vem o grego aí o grego ele é vassalador porque porque ele propõe um ismo é inédito né E aí você tem as reações mas você tem também né a absorção né quem o judaísmo por exemplo reage né esse iluminismo exagerado danoso né Nós enfim estudando a história nós sabemos lá que a revolta dos macabeus por exemplo se dá né Por uma questão assim muito radical e danosa né a uma cultura Judaica enfim né em seu processo E aí veja né o paralelo a isso né está ele surgindo ali né um império que iria ser configurada conforme diz o texto de Gálatas 44 né Plenitude dos tempos Professor saiu até citou isso agora aqui é o pleroma né ou seja o transbordamento enche a ponto de transbordar mas não é do dia para noite a coisa é lenta é processual e algo interessantíssimo né o império romano Só Império Romano Susi por conta do império helênico por quê Porque o império romano gosta demais os caras são apaixonados pelos gregos né usando uma expressão atual né Os Camaradas amam os gregos a ponto de adotar um volume enorme de situações que na verdade foram influências por exemplo por exemplo né a própria ideia de cidadania Romana não é inédito da Cidadania grega porque porque ser um grego era ser um politéria né aquele orgulho de fazer parte daquela Cultura ser chamado de um homem Urbano agora né mas mais do que isso né a o império romano adota também esse conceito né da religionista que é a permissividade vamos permitir que as culturas se desenvolveis e que eles se mantenham conectados né pelos impostos pelo comércio Enfim então o império se desenvolve adotando né o caminho já criado consolidado a trilha feita pelos pelos gregos né E a questão da língua né você os homens pensam muito legal agora pouco né que nós estamos aqui quase que uma língua quase que Universal não diria que ela Universal porque há outros elementos envolvidos Mas de fato né ela foi tomando lugar né de uma outra que é o aramaico e mais leve em conta que junto com o grego Ah o latim que ele está sendo ali né formatado ele já existe ele é falado ali nos corredores né do império mas os povos eles são cidadãos urbanos e rurais que estão no processo de comunicação intensa por conta do que da diplomacia por conta do Comércio por conta você citou também por conta do processo educacional né lembre-se quando o império desse né deixa eu usar a expressão assim quando ele vence né como uma enxurrada ele vem estabelecendo lá o ginásio né ele vem estabelecendo ali ele vem colocando ali né implantando ali né um sistema de unificação né ou seja né propondo esse sincretismo que envolve religião envolve cultura envolve sociedade em volta tudo mais então o império do século primeiro é o império é com características efetivamente culturais do império óbvio que na sua essência na sua potência organizacional eles são Romanos né mas língua Cultura a língua grega aliás Vamos combinar uma coisa aqui hein a cultura grega entrou no mundo e nunca mais saiu hein você abriu a nossa Live dizendo uma coisa muito legal né dizem que a gente tá falando do grego né porque ninguém entende ninguém mas é fato de é fato que os nossos valores semânticos estão altamente influenciado inclusive o pessoal que vem da Grécia o pessoal fala né Vocês falam grego vocês não sabem agora é interessante isso né Marcos você tava falando que a gente tem a cultura praticamente toda grega e até hoje a gente tem a cabeça Cultura né grega e o sistema humano né a gente continua com isso e nunca mudou né hoje a gente vive isso né eu lembro que só eu tenho uma frase sobre isso essa divisão aí não você lembra saiu é então É que na verdade né os estudiosos dizem que até a História do Pensamento história da filosofia é uma série de anotações em cima do que Platão e Aristóteles disseram né que a nossa visão a nossa principal Perspectiva da realidade é fundamentalmente uma das referências do pensamento grego né E a nossa organização de sociedade tem uma influência Romana né é muito forte então assim quando a gente fala um português melhor é mais ou menos 80 90% disso é grego e Latina então é o mundo clássico está presente o tempo todo mas olha eu tô preocupado aqui não sei eu posso fazer minhas perguntas aqui o negócio porque o Marcos estava falando eu queria saber quer dizer que tudo é grego Então acho que Jesus falava gregos discípulos também eu tava lendo um novo testamento aqui e olha que coisa né A Mateus 10 4 né fala de cananás que é traduzido em muitas versões por zelotes e Marcos 15:34 Jesus vai dizer Eloir Eloir depois lá em Marcos 5:41 tem Talita come depois raboni e fatar então o Susi Marcos que grego é esse que tá aparecendo porque não vem com conversa agora vocês falaram que o Novo Testamento estava em grego então faz favor de explicar o que que tá acontecendo aqui deixe para os universitários muito bom muito bom muito bom é de Fato né Nós não temos nenhum nenhum tipo de Aliás não nós não temos nem os originais deixa eu começar por aqui né é importante que o que o nosso ouvinte saiba né Nós não temos alguém falar isso para você não é verdade nós não temos os originais do novo testamento que chegam até nós são os diversos manuscritos diversos tipos de textos sociais cursivos o que os historiadores nos afirmam e eu concordo tá professor que certamente Jesus não está falando em grego mesmo tava falando Possivelmente em aramaico Possivelmente né mas eu não vou me arriscar muito tá eu vou me arriscar um pouco só diante da envergadura do meu querido pessoa saiu agora é uma coisa uma coisa importante por cima também nessa falha eu quero engrossar o caldo viu contigo viu que eu sou amigo todo mundo que é o seguinte a influência a influência a gente do contexto do Judaísmo do Antigo Testamento da língua do hebraico do aramaico é muito grande acho que um dos primeiros pontos que eu estabeleço no processo exegético quer dizer o seguinte o contexto é determinante para o significado agora veja como é que nós vamos entender o novo testamento se nós não entendemos o judaísmo é muito difícil é muito complicado então a pergunta do professor saiu levanta essa bola extremamente fundamental necessária para que nós Alcancemos a mensagem né Nós temos ali nós defendemos né A bíblia é a palavra de Deus não é meramente contém não segunda Timóteo 3:16 passa gra-fé até o pneus ou seja toda a escritura inspirada por Deus lembre-se que não anula e nem pode nós nem podemos achar isso personalidade o estilo as competências a maneira como o autor capta esse contexto e certamente os Evangelistas captaram isso que o professor Saião colocou e registraram o contexto ali para que nós tivéssemos consciência de que sim a revelação de Deus ela segue ela não foi interrompida como algumas pessoas saíram ainda né houve uma interrupção né do antigo testamento não negativo né o que nós temos ali é um Jesus judeu com seus discípulos judeus compartilhando a mensagem e claro depois materializando que a materialização é bem muito tempo depois né Nós temos uma uma tradição oral não sei se nós devemos entrar nesse ponto mas existe uma tradição oral que acontece até que finalmente esses autores começam sob a inspiração sopro o insuflar do Espírito Santo eles passam a materializar a mente a vontade de Deus Claro na história como o senhor fez desde Gênesis agora saiu então vamos passar para os outros times agora você tem que explicar isso né como é que é eles falavam Jesus e os discípulos falavam grego ou não então existe todo uma tradição né de que Jesus e os discípulos usavam aramaico o aramaico se tornou língua Franca e há uma tradição que não se confirma né inclusive os estudos do próprio Doutor Davi e lúcer né trabalham nessa direção em que o pessoal não falava Hebraica Hebraica só na hora de ler a Bíblia e fazer uma oração né não é bem o caso hebraico sempre foi falado isso não exclui o uso do aramaico que tem muitos dialetos tem todo um desenvolvimento histórico desde a experiência né dos judeus na Babilônia mas o hebraico se Manteve sim como língua falada então não há dúvida de que Jesus falava hebraico e falava Araguaia agora em que medida quanto mais ele usou aqui a gente não tem elementos para definir isso no entanto como grego era uma língua internacional não é de se estranhar que pelo menos Jesus entendesse grego porque era uma língua que tava presente nem muitos judeus né de falar grega estavam presentes nas festas principalmente na via esse fluxo constante E aí Acontece uma coisa interessante né que a gente que é um dos objetivos da nossa Live aqui para a gente aprender a estudar com profundidade né então você precisa conhecer a cultura grega na sua amplitude entendeu que essa civilização esse mundo veio clássico inserido nele nós temos essa realidade desse grego foi nele mas esse grego também é diversificado né de modo que por exemplo você pega um Hebreus né com aquele jeitão Alexandrino assim de escrever não sei se o Marcos acha que é isso mesmo né você pega um escrito de Lucas você pega Mateus fala esse negócio diferente né esse negócio aqui que vacileia tonurando tá muito com cara de mal jamais esse negócio também então até né ou estudiosos no ambiente alemão tem um texto aramaico por trás do texto Gregor um texto hebraico né e de Fato né existe um livro provocante em inglês né que que diz assim que nós estamos lidando com palavras Gregas e ideias hebraicas em alguns casos no Novo Testamento agora para quem é hebraico demais a gente tem que lembrar o seguinte O Marcos já falou isso para gente aqui né Suzy também conhece essa história [Música] não havia um jeito só de pensar em termos de judaísmo havia um judaísmo assim meio fascinado né com o mundo grego que interagia então o estudioso marketing fez muito avaliação desse tipo de judaísmo helenizado pensar então quer dizer pessoal que tá acompanhando a gente que que a gente tá começando a descobrir aqui que isto dá pouco é bobagem a gente vai ter que e quando a gente vai mexer com texto bíblico a gente de fato vai precisar né prestar atenção se o negócio aqui tá mais assim com o cara da cultura grega geral né que explica se isso é uma coisa específica do corine ou se tem um cheiro hebraico aramaico aqui por trás do que nós estamos lendo né e a exegese séria bem feita e quer entender o texto ela precisa conversar sobre isso né Depois o Marcos vai dizer para mim se é Logos né se esse Logos que tem lá se é Logos mesmo Será que é da vara será que é membro Que tipo de Logos é esse o ajudou ou não né a gente conversa sobre o assunto aí só um detalhe interessante viu que você pode falar e é o seguinte né é muito é muito importante né acho que duas coisas legais que eu só queria colocar também na mesa que é o seguinte né primeiro é todo trabalho exegético ele é necessário eu eu costumo dizer o seguinte para os alunos o primeiro trabalho expositor primeiro trabalho é a exposição do texto no contexto de origem primeiro trabalho até porque se não se não fizer isso não há não há como alcançar o significado portanto a significações análogas serão impossíveis né e a chance de nós colocarmos o texto que o texto Nunca propôs os anacronismos é fácil de cair Portanto o nosso trabalho né um trabalho sério é um trabalho de entender o texto no contexto por isso eu defendo não sei o que o professor acha que é uma falácia dizer que você faz isso em outro idioma você usa o outro idioma mas você precisa ter o conhecimento no caso do testamento do grego e eu costumo dizer o seguinte Quase que parafraseando o que o professor saiu disse que pior do que não conhecer o grego é conhecer pouco grego e não saber usar as ferramentas Pelo amor de Deus né ou seja nós nunca tivemos professor saíam para falar suas tantas ferramentas como nós temos hoje quem estudou a 30 anos atrás sabe que ter um novo testamento custava 100 150 dólares para seminarista que não tinha dinheiro para comprar coxinha né então era uma coisa complicada segunda coisa que eu quero observar é o seguinte né muito importante um estudioso do testamento saber como os autores utilizaram Fontes por exemplo nós temos 55 citações diretas no texto de Mateus do Antigo Testamento do texto hebraico já o Hebreus que o professor saiu comentou né faz o uso da septuaginta mas também faz um uso massivo do Antigo Testamento então o Novo Testamento ele está construído sobre a revelação do antigo testamento não conhecer o antigo testamento ele não conhecer as suas fontes não entender a profundidade da mensagem Claro o judaísmo do primeiro século ele é um judaísmo mosaico né é um ajudante de partidos nós sabemos né Nós temos os seus fariseus os helênicos né Nós temos o zelotas os erudianos enfim Então veja é claro que nós temos um trabalho árido em Professor Saião pela frente aí mas nós temos que nós temos que estudar é muito complicado propor né uma exposição sem fazer a lição de casa Pois é eu acho que é muito importante aí quem tá com a gente essa importância de estudar para poder entender um pouquinho mais assim dessa profundidade né que a Bíblia nos traz como Revelação agora tem uma coisa interessante é muito legal né assim a gente vê por exemplo vocês estavam comentando por exemplo um texto de Mateus de Mateus é claramente ele traz né até porque o público dele é um público judaico né e a gente vê por Lucas né falando para um público diferenciado a gente vê um Paulo um Paulo judeu mas também cidadão Romano né então ele tem uma desenvoltura em todos os sentidos né então eu queria que a gente pudesse falar um pouquinho só dessas diferenças né dos textos como eles ligam porque a gente sabe eles eram Ju a maioria do pessoal era judeu e a gente sabe de uma coisa que o pessoal tem um engano aí achando que o pescador é algo assim ah é aquele pescador né simplesinho né que não sabe nada não pescador não é bem isso naquela época né então a gente sabe que apesar deles não terem um estudo como Paulo por exemplo a gente sabe que eles têm agora como é que eles escrevem porque eles são judeus na maioria né os discípulos como é que eles escrevem né como é que ficam os escritos né deles em grego a gente tem essa diferença são como é que a gente lida com esses essas diferenças de textos muito importante levar em conta que nós temos uma diversidade grande no Novo Testamento 27 livros eles são diversos o próprio Paulo você percebe alguns paus né no processo né Paulo por exemplo é em Efésios ele chega a criar termos que não existem né Outra coisa interessante é também o uso de rapaz legumes eu disse isso é remédio tome três gotas três gotas de rapaz são são termos que surgem que aparecem apenas uma vez no Testamento é recheado de termos usado uma única vez isso claro comunica alguma coisa para nós né o fato é que esses autores eles têm alguma competência Com certeza eles têm competência e também eles têm O Susi é a sua disposição alguns amanuenses que são tipos de secretários né que colaboram E aí em alguns casos fica evidente que um determinado autor fez o uso né de algum tipo ou de alguém que pudesse escrever para ele mas ele está ali compartilhando né as ideias acho que tem dois elementos importantes Sempre tem alguém me perguntando escuta mas será que Pedro teve a intenção porque eu adoto uma linha bem Ortodoxa no sentido da interpretação nós estamos em busca da intenção do autor como a gente alcança essa intenção pelo amor de Deus os alunos perguntam eu digo ele ele tem um recurso à sua disposição e ele usa ele ele deliberadamente faz o uso ali da estrutura da língua Ah mas será que ele tem consciência a dois elementos aí primeiro o fato de que o Espírito Santo está e há uma condução segundo esses homens eles passaram com discipulado com o Logos né de João com o Logos que se materializou eu costumo dizer que o Logos né que na filosofia né o processo se toráclito né ele propõe Logos como a causa primeira em causada né Ou seja a presença da razão em tudo do elemento né da das competências eu não cubrativas né Só lembrando né filosofia tem como ponto de partida né qual é a causa anterior e cada filósofo é propondo ali e tal e hiercito propõe Exatamente Essa dimensão né dimensão da presença alguma coisa que faz com que tudo tem um sentido né Logos né João faz o uso desse termo Mas eu penso que João tá falando mesmo está pensando mesmo aqui no próprio Deus né que se materializa no Versículo 14 mas também o logo se faz grafeno Logos não apenas Mas ele também se materializa no texto né ou seja nós temos aqui um texto onde o hálito de Deus está ali e cabe a cada um de nós decodificação nós temos que decodificar nós somos decodificadores nós somos chamados para isso né e veja e aí você tem o que uma diversidade Então esse autor sobre a inspiração ele tem os recursos da sua disposição e ele passou um bom tempo com o Senhor Jesus sendo potencializado a sua maneira de entender e de processar a mensagem Eles foram sendo tocados outra coisa né A questão não é ela não é seca né envolve sentimento envolve lágrimas envolve alegrias envolve sorriso envolve todo ser o autor todo ele está envolvido no processo por quê Porque nós sabemos que por princípio o espírito santo ele não ele não desconsidera ele não anula como alguns têm a tendência né De vez em quando eu ouço alguém fala assim não sei o que que eu falei então o cara ficou uma hora falando não fui eu que falei foi você que falou como é como assim parece que o Espírito Santo tomou né aí o cara entrou num transe lá fala mas enfim né e o camarada começa a falar negativo negativo né Suzi o autor o autor está no envolvimento completo Total lendo por exemplo alguns trecho se pega Gálatas né Capítulo 1 ali né no Versículo 56 ele Paulo usa uma expressão né parece que eu tô vendo as veias de Paulo saltando aqui ó no pescoço o cara tá com uma raiva ali ele tá bravo ele tá irritado pô se vocês estão passando para um outro evangelho né ele faz um jogo de palavras ali do adjetivo né o alos eu angelion do reter faz um jogo de parada muito interessante no grego que só dá para alcançar no grego hein você não alcança porque a língua portuguesa não tem né um outro verbete para outro é só um né No grego que você tem dois então Paulo tá irritado ali e é legal a gente perceber e se envolvimento do coração do sentimento a maneira como o autor compartilha e a gente consegue alcançar esse emprego em algumas situações Com certeza Então veja né Eu sempre vou entender que nós estamos diante assim de uma língua que eu vou continuar estudando eu sou eterno aluno né até o final da vida Olha só contar um detalhe para vocês né eu fui altamente influenciado pelo pelo Dr Chad né Doutor sede sempre pegava assim no meu pé no sentido de aprofundamento no estudo do grego né mas ele é um homem que tinha um conhecimento quando ele vinha fazer pergunta para mim ele falou assim você tá falando sério Doutor Sérgio você tá me perguntando ele falou não mas como é que como é que o irmão tá vendo Tem um genitivo aqui ficava se desconcertado mas eu aprendi uma coisa com ele ele falava assim para mim Marcos eternos alunos outra coisa que ele fazia chegava assim eu não precisava responder nada Marcos e o orgulho hein tem que baixar agora então então veja eu eu entendo de Susi que a língua escolhida pelo nosso Senhor por Deus para compartilhar a sua mensagem né E nesse ponto assim eu até me emociono porque Deus permitiu que nós tivéssemos acesso e olha eu sou tão grata a Deus por ter acesso e por conhecer ele por ser um servo porque eu me considero como um doulas né um servo que propõe a facilidade né Para que alguém alcance a complexidade me leva a uma seguinte consciência eu vou seguir estudando até o resto da vida e ainda estou diante de uma matéria que merece realmente todo o nosso empenho pode falar saiu aliás Saiu Fala direitinho como o Dr Chad falava pode falar para estudar mais tomar cuidado com o orgulho muito sério Mas independente dessas questões aí a gente é de fato percebe né a importância de entender esse cenário é que se apresenta diante de nós que ainda tem uma ampliação né porque a gente falou aí né do mundo Romano mas o mundo romano do oriente ele é o mundo de fala grega né e mais apesar disso tem elementos eu tava dando uma olhada aqui né a gente ouvi falar de Denário menciona Legião a gente tem um lugar chamado cesareia a gente tem a sario né quer dizer elementos peculiares né que tem a ver com esse mundo Romano específico estão presentes na hora que a gente vai entender o Novo Testamento então o Marcos estava falando de Efésios né Efésios nós temos ali as grandes a descrição da armadura da fé né Aquilo é claramente um soldado Romano né então o estudo que envolve né a compreensão desse contexto hebraico aramaico desse mundo grego com a sua amplitude esse mundo romano e aqui é espetacular ver Paulo né que transita nessas realidades variadas é essencial para um estudo aprofundado a respeito do assunto agora Marcos eu tenho uma polêmica aqui né que é uma coisa que a gente gosta de levantar é que assim tudo bem a gente pode falar grego à vontade né a gente pode conversar com os romanos Mas aí tem uma questão que para mim sempre é uma luta grande né é que a maneira de definir o foco de cosmovisão Perspectiva da realidade A gente tem que a gente chama de um olhar hebraico né de organização da realidade e aí eu que eu acho que é um problema da história da teologia inclusive no seu caminho sistemático que no seu contato com o grego que é tão fundamental importante para divulgação do Evangelho muitas vezes ela acabou cedendo o espaço demais para um tipo de filosofia específica que não tem só uma filosofia grega né então às vezes surgiu assim um aristotelismo exagerado um platonismo exagerado né um neoplatonismo e outros caminhos em que eu acho que perdeu um pouco né dessa visão de mundo que é subjacente onde ao texto bíblico com uma maneira Hebraica de pensar né E por falar nisso apesar da educação grega ser exponencial né e ter todo esse elemento sabe que Paulo passou por isso ele conhece as coisas bem chamou atenção que às vezes tem uma leitura que o pessoal acha que todo mundo que tem na Bíblia é o sujeito assim que tá lá no pó do pó né e assim o pescador não é o sujeito que tá lá né uma varinha tentando pegar um lambari por dia né pescador ele é mais ou menos tem uma espécie de micro empresário da Galileia tem um barco razoável né e os judeus por causa dessa desse grafe né do cu ainda essa palavra divina ele eles recebeu a educação logo cedo né então o nível de alfabetização era assim significativo por isso que o pessoal conversava eles iam no Shabat na sinagoga eles ouviam né a leitura da semana então assim nessa coisa Ah não porque o João e Pedro eles eram eletrados é zero analfabetos calma eles têm uma bagagem com o passar dos anos a gente vê né eles vão sim escrever em grego todos os discípulos são judeus Possivelmente é uma discussão se Lucas é ou não é tem toda uma né no caso Lucas não é do grupo dos 12 mas é o autor aí que tá vamos dizer debaixo de uma ação maior né de autoridade de Paulo e aí sim a gente vê né você pega um grego de Lucas pega um grego de Hebreus né quando pega e uma carta de Pedro você fala foi Pedro mesmo escreveu isso aqui o negócio diferente né você pega o grego de João né então ah essa diversidade mas mostra como esses Apóstolos mesmo que quando muitos jovens não fossem fluentes em grego depois no decorrer do tempo a língua Franca se tornou uma realidade e nós temos essa variabilidade diversidade linguística e até mesmo em outros no Novo Testamento que é muito enriquecedor eu acho Marcos de Souza que uma das dificuldades do nosso mundo de hoje é o pessoal querer setorizar um aspecto limitado da fé e colocar aquilo no nível tão absoluto Ele não enxerga mais nada né E a gente não pode parar com esse negócio eu sou de Paulo eu sou de Apolo eu sou de Pedro não não somos do Senhor e com a Bíblia toda na mão entendendo a sua mensagem Inclusive essa é uma das coisas mais importantes né quando a gente tem a palavra e nessa diversidade Deus deixou isso para que a gente tivesse Justamente a diversidade não ficasse especialista né E só num pontinho ali e se fechasse isso né acho que é muito rico é muito importante até é interessante até pensar nessa questão Saião e Marcos é que quando a gente olha por exemplo a gente viaja de ver para alguns povos inclusive os judeus mesmo é a pessoa mais simples Ele trabalha o motorista de ônibus Ele trabalha Ele trabalha três quatro línguas fácil assim não é algo estranho né e fala bem né então assim a gente tem que entender que não é todo mundo igual né a gente que tem né essa talvez não tem essa Cultura né do aprendizado de outras línguas mas a gente vê muitos povos que tinham esse aprendizado mas de forma até natural fazer parte da educação né Agora vamos tem muitas questões aqui a gente precisa caminhar um pouquinho né Vou colocar aqui a pergunta do Paulo ele acompanha a gente sempre aqui né é há quem diga que os inimigos do Judaísmo não são os cristãos ou muçulmanos ou árabes no caso mas sim os gregos pois são politeístas isso é verdade com Possivelmente está pensando lá no primeiro século é isso né Suzi que você tá entendendo provavelmente né tá os inimigos do judais bom no primeiro momento né é importante nós levarmos em conta né eu tô me arriscando aqui porque nós temos um grande especialista na área mas os estudos mostram que o judaísmo ele ele não é o judaísmo homogêneo ele é heterogêneo ou seja nós temos judaísmo no plural como nós temos hoje cristianismos né Então veja né os próprios partidos eles tinham conflito entre si as tensões que é o que o professor saiu coloca como cosvisão né não dá para nós fazemos um trabalho de convergência né e pensar né num elemento que faça a frente né A questão do Judaísmo né mas é sim eu acho que é uma certa razão quando Nós pensarmos pensamos né que toda todo viesse politeísta né sempre grande dificuldade com monoteísmo né mas não se pode pensar apenas né nesse eixo né não tem não temos apenas um eixo os partidos estavam em tensão em conflito entre si Claro de repente ele se juntaram contra Jesus né mas ele se batiam de frente uns com os outros né E além disso também é importante levar em conta que a complexidade também do politeísmo é muito grande por exemplo né Nós temos da cultura helênica dois tipos de eixo religioso são antagônicos né quando você estuda a religião pública ela é hedonista né religião pública helênica que depois irá influenciar muito né no seu aspecto sincrético é uma é um tipo de religião onde a divindade espera que você libera todos os seus apetites os seus desejos aí você tem por exemplo lá influência disso lá no própolis de Corinto o tempo de Afrodite nós profetizas culturais eram eram prostitutas né mas muito mais do que isso né um cidadão deveria né o cidadão que adepto a essa religião deveria liberar sua esposa imagina Suzy pelo menos aí um dois dias aí para para servir o culto de Afrodite Maior Que legal Que bacana né olha que religião legal né claro eles fazia a frente né porque o judaísmo é um uma religião e uma cultura ética é monoteísta preservava né os bons costumes a família Enfim então por outro lado tem uma religião acética que a religião de mistério essas religiões que depois vai vai bater forte né no cristianismo vai tentar influenciar o cristianismo que é um gnosticismo insípito né um protognoscismo ali na presente ali principalmente na heresia colossense depois nas cartas de João né que vai se dobrar no Enfim então de qualquer maneira falar em uma religião grega politeísta é muito amplo é panorâmico porque você tem você tem uma situações interessantes que fazem frente assim com certeza ao judaísmo tenha dúvida ao modo de viver eu diria para você que é um livro que o professor saiu me indicou Talvez ele nem se lembre mais a sombra do templo né um livro que não existe mais difícil muito bom esse livro ele diz exatamente isso que o judaísmo uma reação ao elemento Então faz sentido que ele tá dizendo mas Há muitos elementos que estão envolvidos nesse processo de compreensão de intersecção Professor Saião talvez vale a pena assim lembrar também é que os judeus não davam nem aí para esse mundo não é como as pessoas pensam inimigos como se ele estivesse lutando ou se sentindo muito ameaçados nesse momento eles dizia o seguinte Esses caras são pagãos eles são gonho são gentios então eles são assim mesmo a gente não vai deixar eles entrar no nosso tempo eles que tem a vida deles para lá e a gente tem a nossa vida que o que os judeus considerava os seus inimigos mesmo era o império romano porque dominava a terra e de certa forma estava profanando o lugar né mas eles não se incomodavam até porque o judaísmo já estava crescendo numa direção separatista né os pelos chinos fariseus é perder muito nessa ideia de que aquela mensagem devia atingido um grupo de pessoas fora do Judaísmo que vai ser exatamente o confronto dos judaís antes dentro do cristianismo primitivo né então é acho que vale a pena a gente considerar isso porque não é com a cabeça de uma pessoa do contexto evangélico de hoje que a coisa era pensada tem uma pergunta é só para lembrar já que eu marco já tocou nesse assunto né interpretação sobre a mulher né no contexto que a gente vê a mulher fica calada dentro da igreja ou usar véu que ela no contexto de Corinto Seria algo só para igreja local a qual a carta se refere ou a linguagem grego elucida alguma coisa sobre essas passagens Pois é essa é uma situação muito específica Porque nós não temos em outra epístola Paulo tratando de uma situação do contexto como ele trata em Corinto é uma cidade fica no istmo ligando Dois Portos é uma cidade nova recente porque ela havia sido destruída depois ela voltou a ser reconstruída colônia de Roma portanto um ambiente para a ser habitação de eu vou usar uma expressão atual né soldados aposentados vamos dizer assim né ou seja aqueles que ficavam na reserva que já não tinham mais idade então Roma de alguma maneira Dava algum benefício para os seus os seus soldados né e é interessante que aos poucos a cidade foi sendo repovoada e foram chegando outros povos Então você tem ali uma mistura muito grande agora uma cidade com Dois Portos é o seguinte hein E você que fez a pergunta para nós é uma cidade assim com alto grau de promiscuidade olha para você ter uma ideia a cidade ele é tão promístico tão promíscua tão promisso com a que criou-se um verbo corinthianos online ou corintianizar né então assim é viver de uma maneira é porque assim ó veja quando você queria se referir né isso é uma coisa interessante quando você querer se referir ao modo de modo de vida de libertinagem enfim né você usava Ah então você vive como os Corinthianos Então você vive Então veja né Mas a questão é que a cidade de Corinto é uma cidade que as pessoas não criam raízes Olha que interessante Então é uma cidade de trânsito imagina né ou passo navio Ou passa a mercadoria né de um corpo para o outro é mais interessante do que fazer o contorno né longo tal então se tornou uma rota comercial intensa e óbvio que o comércio religioso né professor não pode dar uma aula para nós comércio religioso nessa época é muito muito forte então o fato é que o que se sabe pela história que a o comércio das profetizas cultuais foi muito intenso né porque porque imagina marinheiros que estão em alta comercial Eles não têm contato com mulher de repente ele tem a possibilidade ali de ter uma religião pública que válida Olha que interessante né valida a urgia o ato sexual e oferece inclusive né as suas profetizas essas profetizas segundo o relato elas tinham ali as suas cabeças raspadas por quê Porque é um sinal de autoridade ou seja mulher mulheres que desceram porque elas eram as profetisas culturais e aí veja né o argumento de Paulo né um argumento para que as mulheres cristãs não não fossem confundidas e nem fossem disponibilizadas para esse tipo de atividade jamais né porque porque a religião pública é uma é uma religião de orgias né uma religião de vale tudo né todo mundo é todo mundo enfim Então nesse sentido o argumento de Paulo né para a manutenção de uma ética de uma moral da família é muito importante levar em conta isso e claro né algo muito específico que você não encontra um outro custo mais ali justamente por conta todas Essa complexidade agora é o que o professor saiu falou é complexa a essa questão religiosa essa questão da mulher a mulher por exemplo ela foi resgatada pelo cristianismo né porque as culturas elas não não é unânime e nós não podemos também fazer uma afirmação Porque hoje a gente hoje pessoas falando não porque as mulheres não valeu nada não é bem assim você tem sociedade se você tem dimensões você tem perspectivas Gerais Fato né O cristianismo que resgata o papel da mulher ombro a ombro com o homem Jesus Cristo que faz isso mas de fato as mulheres tinham ali uma tendência de serem subjugadas Mas isso não significa que era o tempo todo toda hora porque senão sei lá acho que nem existiria mais né Nós não existiríamos né se não fosse as preciosas né complexo feminino eu acho que às vezes o pessoal mistura um pouquinho né primeira Coríntios 11 que tem muito a ver com o professor Marcos falou né quer dizer se você não entendeu o contexto você não entende a razão da restrição essa razão tem a ver com a realidade contextual mas o que acontece é com primeira Coríntios 14:34 que fala da mulher ficar calada na igreja mas o próprio texto de primeira Coríntios fala da mulher que ora o profetiza É lógico que esse falar não é absoluto ele é circunstancial as duas possibilidades mais razoáveis e tá falando da administração do dom de línguas em público é que isso pode se referir algum tipo de abuso por causa desse plano de fundo Místico né que havia em Corinto ou talvez a coisa tivesse a ver com a questão da ordem né no culto quando elas poderiam estar agindo de uma maneira indevida e portanto a ideia é de que as coisas devem ser feitas como diz o texto com ordem com decência Mas é claro né porque se a gente for tentar pegar esse texto sozinho e absolutizá-la a mulher não pode nem cumprimentar pessoal Bom dia ela tem que ficar calada né então é lógico que o sentido não é esse e a gente então deve entender Qual que é a razão de ser do texto só um detalhe importante professor que é o seguinte né É de fato né alguns algumas alguns equívocos no processo exegético por exemplo com relação às mulheres né então assim a sempre um viés né uma tentativa e um perigo de anacronismos Né anacronismo né para quem usou só um detalhezinho né é imposição de valores semânticos ao texto falou semânticos que pertence ao mundo atual e é muito importante lembrar que cada pericope tem a sua dimensão Ou seja é importante lembrar que as perícopes né dentro dentro do livro elas estão numa ligação orgânica o texto ele é ele é Vivo é uma das coisas que eu proponho para o meu para o meu para o meu aluno que está iniciando e vai realizar um trabalho de Exposição é o seguinte primeira coisa Leia Coríntios inteiro quantas vezes 50 tá bom porque assim se você não tem o conteúdo né você certamente irá fazer um trabalho de amputação do elemento vivo em né Por Exemplo né Não sei se eu posso entrar nesse assunto aqui Professor com relação às mulheres né Por exemplo o próprio texto de Paulo aos Efésios Paulo Mais maduro e tal quando as pessoas fazem uso equivocado lá Paulo Efésios 5 21 5:22 especificamente né mulheres sejam submissas aos seus maridos por exemplo né ali é muito importante nós lembrarmos que o versículo anterior é o que dá o Tom porque ele vai dizer lá o seguinte né sujeitai-vos submetei-vos uns aos outros como a Cristo então primeiro ele faz uso do participa o adjetivo verbal Então não é uma meração segundo Paulo não repete o termo porque lá diz mulheres aos próprios maridos Então veja e aí analogia Olha que legal o contexto ali analogia e Igreja Cristo e o próprio senhor Jesus Cristo dizem Mateus Capítulo 10 que ele não veio para ser servido mas para servir e dar a sua vida em João 13 No cenáculo de literalmente faz esta esse conceito se tornar cor quando ele toma bacia e Paulo depois e filipense Dirá isso tende o mesmo sentimento Então veja né o relacionamento do marido com a mulher é um relacionamento de serviço os homens não gostam muito quando eu falo isso na igreja depois criou-se uma associação dos maridos para pegar o Pastor Marcos de Almeida na saída Então veja né a importância de conhecer a estrutura como Paulo viu constrói a maneira como comunica pelos palavras por exemplo a palavra sujeitar submeter ri potássio né se você compreendido se você estudado a maneira como ele constrói por exemplo se ele faz o uso de um particípio Qual é o tempo que está sendo usado aquilo que o professor saiu falando no começo a complexidade daquilo que está sendo comunicado né aí alguém mas as nossas as nossas traduções são excelentes eu eu fico admirado até de professores dizer não porque eu tô lendo em grego porque a nossa tradução não é negativo as nossas tradução são ótimas são excelentes a questão que são dois duas estruturas diferentes língua né porque tem gente que falam que a tradução né não é imagina as nossas são são boas a questão é conhecer e entender a maneira como o autor compartilha a sua ideia pela maneira como se entende e Aí surge a gente começa a entender de fato como as nossas nosso relacionamento estão pautados no seguinte princípio Aos Pés da Cruz o terreno nivelado ninguém é melhor do que ninguém nós estamos na total e comprar dependência do nosso Senhor aqui tem uma pergunta é sobre Judas o texto grego de Judas né 17 é a palavra aquele que é não vem em português agora tava procurando em grego se é autos ou rutes E aí alguém nos ajuda aí Marcos deixa eu dar uma olhada aqui no texto em português eu tô falando é o seguinte tá o 17 né como Sodoma igual vizinhos esse texto aqui né Eu estou aqui eu estou usando aqui a na28 tá deixa eu explicar aqui né é importante você que vocês saibam que nós temos alguns tipos de textos lembre-se que os textos eles são resultados gente do espelhamento da colagem de manuscritos né então o majoritário né que é o Bizantino Depois tem o Bizantino tardio com potência receptos o professor saiu citou aqui né o Scott Hot o desempe depois as edições o que nós usamos hoje né é a edição crítica nesta medição ou a UBS quinta edição que propõe o ranqueamento das variantes então na 28 né é ele está perguntando Na verdade eu entendi agora é que numa por exemplo na nas traduções um pouquinho mais antigas na área por exemplo tá assim havendo se entregado a prostituição como Aqueles né seguindo após outra carne então eu acho que é a tradução a gente tem que tomar um pouquinho de cuidado eu ia falar isso aí você pode trazer a ideia a gente tem que tomar um pouquinho de cuidado que a gente pega uma tradução e a partir da tradução pode ser em português em inglês qualquer tradução Mas a partir da tradução você quer encontrar a palavra exata ou alguma coisa em grego ou em hebraico né isso não acontece porque a tradução ela tem que comunicar Então na hora que você traduz você traz para a estrutura da língua receptora E aí você muda então por exemplo em outra tradução no caso a NVI por exemplo aí ele não tem essa palavra ele se entregaram né a imoralidade e as relações sexuais antinaturais não tem nada a ver então a gente vai no grego né aí o professor Marcos pode trazer aí no grego como é que tá que não tem essa palavra nem aos né não tem nada disso né 28 né que eu tô com ele com aberto aqui é o termo o termo é o a flexão né do Russo né que é um pronome demonstrativo tem dois tipos de pronomes demonstrativos em linhas Gerais né que é o de perto de longe né este e aquele é quem nós né então o termo que está aqui é o tutores né que ele tá perguntando aqui que tá flexionado óbvio né ele tá flexionado aqui no dativo tá que a flexão né mas é muito importante destacar o que você disse as pessoas as pessoas sempre entendem né achar que nós estamos nós temos uma equivalência formal radical não negativo o processo de tradução tô falando aqui diante de um tradutor o processo de tradução aqui sempre irá privilegiar a língua receptora e a sua e a sua estrutura Então se perde Você tem razão se perde estrutura do grego até porque é truncada quando você faz uma tradução literal os meus alunos de grego eu eu trabalho assim com uma régua um pouco alta com eles eles têm que produzir o mapa analítico e o mapa analítico sempre irá comprou quarto linhas né a linha do texto grego ali na análise sintática a linha a linha da nave semântica é a tradução literal essa tradução de tela é trancada porque ele é por coluna aí sim aí você consegue alcançar ali Então esse é o ponto de partida Esse é o núcleo de um laboratório exagero mas depois tem que fazer uma tradição revista por quê Porque aí você precisa colocar como você falou né E aí veja né nesse momento a pode acontecer realmente de um outro termo ali será absorvido E aí não dá para fazer impossível você fazer uma checagem não dá tem que ir para o texto tem que por vermelhinho não tem jeito viu tem bastante pergunta talvez vocês não veja já tem mais uma aqui né pergunta e o contato de Jesus com Centurião Romano Jesus também conheceu latim então certamente não é o caso né Porque é importante a gente observar que o império romano do oriente funciona tudo em grego é claro que as comunicações oficiais né você vê na cruz de Jesus está escrito também em latim né mas o latim não é língua Franca né então o pessoal em Israel certamente por razões de sobrevivência de contato internacional grande parte das pessoas entende ali o grego mas o latim já é um caso muito mais difícil no caso de Jesus muito menos porque porque o Centurião falava direito agora tem mais uma questão aqui do próprio ebenésio como fica essa expressão em grego tende em voz o mesmo sentimento que houve em Cristo Jesus como é que tá em grego o termo lá é o fronel né esse tema é um termo que você me entregou bastante sabe eu sigo estudando ele bastante né porque o fronel e deixa só dar uma palinha aqui assim é muito importante nos idiomas Tá mas o grego grego principalmente a questão de você ter um núcleo semântico esse núcleo semântico Eu costumo usar expressão raiz se desdobra em radicais esses radicais eles mantém um pouco do seu núcleo mas você tem o chamar a chamada elasticidade semântica até um limite Cartão domínio tá então esse campo semântico Ele é bem interessante né o fronel ele se desdobra no outro um adjetivo que é o forno muito interessante esse termo Esse é o termo que mexe muito com meu coração né com como Cristão né que é a palavra que Jesus usou lá no sermão do monte e Mateus Versículo 24 né é todo aquele que houve essas minhas palavras as práticas será comparado ao homem prudente olha pá forammos né o intuitivo né um homem sensível um homem que conhece poderia ter usado só fósforo exemplos E aí Paulo usa esse essa expressão sentimento né que também pode ser colocado né como a ideia de a ideia de pensamento também mas é mais do que isso né é o envolvimento do ser né sentir pensar é compreender né Então veja né o paralelo que nós temos aqui é de fato um tipo de relacionamento com o senhor né que nos faz alcançar e ter uma sintonia fina com o coração de Deus isso para mim é espetacular no cristianismo óbvio que isso não se alcança né do dia para noite por isso que Jesus disse que nós vamos ter que cavar buracos né Nós temos que nos aprofundar eu eu costumo colocar esse paralelo como disciplinas espirituais abandonadas em processariam abandonados nos dias atuais não se fala né a gente não tem não tem mais aquela coisa entra no teu quarto vai buscar o teu pai o teu pai que te vê meu pai que te ouve né blapo No grego lá é Mateus 66 interessante né então esse paralelo né que nós temos como como cristãos né o Senhor Jesus Cristo né a maneira como ele entendia como ele sentia as pessoas né a maneira como ele se comparecia né tudo isso está a nossa disposição para que a gente não fica apenas com aquela cabeça desse tamanho Mas com o coração pequeno né no encontro que nós tivemos aqui na teológica Professor usou uma expressão muito bacana né teologia se faz com lágrima sentimento coração né então daí por diante Mas vou deixar o professor saiu falar um pouco também então o tempo é amplo né Mas é interessante a NV e outras versões mais contemporâneas traduz e tem a mesma atitude né Por causa dessa questão que o pessoal tende a ficar separando as coisas né então é uma e o contexto envolve isso né então suas não sei se você faz isso ou algo semelhante eu ia puxar o grande peixe grande [Risadas] é interessante porque a gente tem até as próprias tradições assim elas trazem um pouquinho esse viés né um pouco mais de separar o que é uma atitude uma ação e aquilo que é inerente ao coração né e no hebraico a gente não tem isso é a pessoa como um todo por exemplo quando você fala coração até pela renovação da vossa mente não tem a ver com algo assim só de pensar né você fica criando teorias uma visão mas é aquilo que traz é o centro da tomada de decisões é o centro de né daquilo tudo que passa Então eu acho que sentimento é muito fraco nesse sentido quando você traduz por sentimento é porque é uma mudança total né uma mudança que vem passa por cabeça coração passa por tudo e vai para ação né E é isso que vocês tem que ter igual teve Cristo igual teve Jesus né então é bem legal a gente se aprofundar um pouquinho no estudo para não ficar justamente nessa nessa superfície né e é interessante também né que o termo né assim as palavras elas podem e devem ser estudadas nos seus contextos como é que a gente alcança essa elasticidade né estudo intenso né e eu quero aproveitar uma fala do professor Saião e reforçar uma um princípio aqui né nada eu sei que eu vou falar algo Óbvio mas é importante que se diga nada Pode ocupar o lugar do texto as ferramentas que nós usamos né os léxicos as ferramentas de reflexão elas são servas do texto O que eu tenho percebido Professor saia não sei se saiu também tem essa experiência né é que muitas teologia já não partem mais não tem mais do texto Mas tem como ponto de partida alguns alguma filosofia alguma outra área e a gente começa a ter nomes e teologias para mim a teologia é uma só é bíblica ela é bíblica ela tem que ser bíblica Primeiro só só queria complementar essa acho que a gente já encaminhou bastante aí né estamos no final eu só queria aqui dar um toque né porque alguém perguntou né se aquilo que está sendo dito que Lucas e Marcos foram escritos por lutar por Flávio José tem uma série de conversas aí dizendo que o cristianismo é todo uma criação Romana né Olha quando a gente visita Israel conhece a geografia né E se você falar um negócio desse lá por um contexto de estudiosos judeus que não acredita em nada do novo testamento eles vão rir disso porque hoje especialmente depois dos estudos do estudioso Davi tá tão nítido que esse cristianismo primitiva é tão judaico e os detalhe geográficos assim são tão ricos na terra de Israel sugerir que isso é uma criação Romana ela meio distante de muito fora né assim no mínimo razoável então eu sei que muita gente está repetindo isso mas é muito distante da realidade né e eu só queria reforçar que o professor Marcos tem material tem curso de regra inclusive ele dá aula de grego na Faculdade Teológica e ele também tem dado algumas aulas especiais para grupos interessados né o nosso canal tem um curso básico introdutório aqui e a gente tá à disposição né para servir né a todos aqui na ibmu que muito preocupada e com a questão do ensino bíblico que é coordenado aí pela professora Suzi que tem nos ajudado tanto nisso é só fazer a última pergunta agora vai ficar um contra o outro para iniciantes do estudo em Teologia que que vocês aconselham estudar primeiro hebraico Olha eu aconselha hebraico que é mais complicado né é mais estranho mais diferentes assim e tal mas é o bom mesmo é estudar os dois muito bom muito bom eu queria só se o professor sabe me permite né fazer uma observação com a fala do professor anterior que é muito importante principalmente no meio de um cristianismo que preserva Santa doutrina lembre-se de uma coisa esse tipo de ideia que a pessoa sair um Coloca aí é algo que assim surge bem tardio século 19 né Principalmente com UFC Bauer que ele vai propor uma inversão ele vai dizer ó a teologia bíblica é algo para ingênuos nós temos que retomar a história da religião e aí ele propõe uma inversão isso se torna um elemento danoso que é o seguinte né que a igreja e aí me parece que tem um pouco desse tipo de coisa que a igreja quem salvou Jesus né não foi Jesus Quem salva sabe Professor mas é que a igreja Quem salva a partir daí então surge essa possibilidade aí de nossa questionar fazendo questionamento questionamentos mas veja né A não há nenhum livro como a Bíblia não há por exemplo Novo Testamento né eu posso falar do testamento que o Meu Alvo de pesquisa sempre tão bem documentado tão bem sustentado tão bem embasado tão harmônico como a sagradas escrituras devemos amá-la devemos nos alimentar dela todo dia de maneira intensa o nosso senhor Jesus Cristo e a sua graça nos alcançou e mais do que isso né ele nos colocou no lugar de segurança por isso estudar grega é uma brincadeira [Risadas] o estudo irmãos ele tem que ser dos dois idiomas porque porque veja Olha só eu sei que nós temos tá acabando você está ali fazendo um estudo estudo ali no Novo Testamento Aí como eu disse para vocês em 28 capítulos o autor faz 55 Estações Mateus do Antigo Testamento mas ele não só apenas Estação diretação direta alusões ecos e figurações Então você tem um uso massivo do Antigo Testamento Qual é o qual é o ideal qual é o correto tá ali fazendo isso tudo tem uma situação você tem que parar e tem que voltar lá você tem que ir para o antigo testamento fazer uma exegese da dor de testamento vou fazer na septuaginta negativo a ser negativo negativo é uma tradução e com elementos com método toda a tradução tem uma metodologia então eu defendo o seguinte nós temos que conhecer o hebraico um pouco da aramar que o professor saiu né não sei se é bom também e com certeza o grego isso aí a gente já está chegando aqui no final pessoal agradecendo né falando que a gente tem sido instrumentos de Deus e eu queria muito pedir a vocês né que estão juntos sempre com a gente compartilhem os nossos conteúdos né se inscrevam no nosso canal porque isso vai ajudar não só a gente Mas a gente abençoar muita gente que precisa né às vezes está buscando um conteúdo né relevante importante então gostaria de pedir a vocês isso e agradecer né o Saião ao Marcos por esse momento tão né precioso que a gente teve aqui de conversar sobre a palavra de Deus né então pode deixar suas seus comprimentos essa última palavra para a gente terminar aqui a nossa Live bom muito obrigado Que honra Que privilégio meu querido professor Saião querendo pessoa Susi muito bom estar com vocês obrigado Você que nos ouviu e é isso o nosso coração é um coração para servir Aliás o corpo de Cristo a igreja disponibiliza serviço e é um privilégio poder servir ao nosso Deus junto sendo família com vocês muito obrigado de coração e agradecer muito a sua presença com a gente e especialmente hoje né o nosso querido professor Marcos e também a professora Suzi e aliás a Suzi tá dando aula de hebraico na Faculdade Teológica e o Marcos da nova de grego né E nós temos também lá após graduação em mundo judaico e helênico né E também exposição bíblica Vocês que querem se aprofundar tenha uma boa oportunidade aí Benil também tem um curso introdutório básico gratuito tanto de grego como de hebraico E então estamos aqui à disposição para servir nosso desejo é que você se aprofunde né no seu conhecimento no seu conhecimento e na sua profundidade também de relacionamento com Deus e nós vinculamos o nosso canal diversos possibilidades que permitem esse crescimento saudável um convite para todos né nesse próximo domingo teremos um musical especial de natal e olha se você tá baixando aqui grego e hebraico é muita coisa esse musical vai ter português vai ter em inglês vai ter latim vai ter coreano vai ser de fato Nações Unidas né e Marcos de Almeida pastor professor vai estar com a gente de maneira especial Então você é mais do que bem-vindo e convidado a estar com a gente um grande abraço uma boa noite a todos só queria falar assim o Beltrão colocou aqui ele é deficiente visual Mas ele tem colaborado com ensino na igreja dele então Deus abençoe e continue dando muita graça sobre a vida de vocês né Para que onde vocês tiverem essa palavra seja proclamada Deus abençoe a todos