097- Grego Intermediário V -Aula 2- Felipe Prestes
26/11/2016097- Grego Intermediário V -Aula 2- Felipe Prestes
Fonte: Escola Charles Spurgeon
Legendas automáticas:
[Música] olá seja bem vindo de volta às nossas aulas aqui adquirir um intermediário da escola chaves esporte online sou professor felipe prestes nós estamos na nossa é a segunda aula deixe um módulo 5 de grego intermediário estamos na nossa décima sétima parte como já temos lembrado já em alguns outros momentos já temos tratado sobre o dativo especialmente tratando sobre o dativo de objeto indireto da tivit interesse e todas essas questões agora estamos tratando sobre o dativo de referência à última aula nós falamos sobre o ativo de referência está e tratamos sobre a sua conceituação a conceituação do gatinho de referência diz respeito exatamente aqueles pontos que já trabalhamos quando nós podemos nós podemos substituir aquele para a idéia de para que é uma idéia mais basilar do ativo com essa essa proposição para nós podemos substituir o uso da palavra dada e da preposição para pô expressões com com relação com relação a como referência a concernente à aí você já entendeu o ponto não é exatamente quando nós aquele exemplo que nós já já trabalhamos é terra marte ia com relação ao pecado em relação ao pecado com referência ao pecado concernente ao pecado nós estamos mortos pensando meter matia nós estamos mortos com relação ao pecado com referência ao pecado naquilo que diz respeito ao pecado nós estamos mortos então por essa razão nós precisamos trabalhar alguns exemplos mais claros mais práticos no próprio texto pra gente entender o que é esse nativo de referência ok então vamos prosseguido aqui pra que isso fique mais claro a partir de um texto muito bem cheguei noite ó site chinês a personal meter a marte e pôs os 7 diz homem e notei então o texto que nós já temos trabalhado só quero que você perceba que na verdade é a diferença entre as duas versões neguei notou é aquela expressão que paulo já apresenta em outros momentos de modo nenhum de forma alguma de jeito nenhum é justamente quando ele é apresenta alguma argumentação né uma argumentação hipotética e aí ele e como se ele concluísse a sua própria argumentação dizendo de forma alguma de modo nenhum minuto então hotness a persona me desculpe então como viveremos ainda no pecado nós os que para ele morremos tão lembra que eu falei que é atualizado dava uma invertida então essa invertida aqui que é atualizado da nós os que morremos os que para ele morremos então nós que morremos e se esqueceria herói utiliza aqui como já temos falado então nós a não expulsão que não morremos que é o personal mesmo e para ele é na verdade para o pecado só que como ele deu aquela invertida a gente vai de cada vez né postão como at&t ainda z viveremos e na uti que é no pecado só que se você perceber que esse pênalti e se não tem que estar ligado ao dizer que não seja como viveremos ainda nele como viveremos ainda nele mas atualizada traduziu como veremos ainda no pecado então o que foi atualizada face só para que você entenda não se perca na nossa tradução ela ela inverteu a ordem e por ela ter invertido a ordem na sua tradução ela tratou esse ainda no pecado e se nele é outra ela inverteu então ela substituir um pouco pecado aqui incerto a mártir então ele tratou ele substituiu o e na uti pelo remate e eu nele né na verdade por conta do pecado com ele ele inverteu e tendo invertido substituiu o nele e no mercado mas o referente à cnet exatamente aquilo ao que se refere que o mesmo é tem a martin e outros estão aqui os nossos ativos a revista e corrigida até dois de modo nenhum nós os que estamos mortos para o pecado então ele segue a ordem hot desapertando meter ramat nós que estamos mortos para o pecado como viveremos ainda nele então agora viveremos nele agora sim esse aqui foi mais literal porque esse nem aquele exatamente o em alta não perceba que isso aqui é um literal exatamente o que ele usa o pronome e e de uso do nome no original e um grego e usa o pronome também meu português no caso aqui é ao invés de usar o pronome ele utilizou diretamente já o substantivo no pecado após se refere mas enfim tudo é o mesmo referente ele está falando sobre o pecado então mais do que tudo isso quero chamar sua atenção da diferença entre as duas versões que é exatamente nós viveremos ainda a nós porque para ele morremos então aqui a almeida revista e atualizada ela traz dois novos que morremos para ele e já a revista e corrigida nós que estamos mortos como viveremos ainda nele né então nós que estamos mortos para o pecado os dois traduzem como para certo apesar da inversão apesar de ele apresentar de formas diferentes o mesmo texto ele ainda terá 21 principal aqui que é exatamente o dativo ele terá dois na mesma forma ou seja ele traduz com um donativo de referência ou um donativo de respeito no arquivo que diz respeito ao pecado nós morremos naquilo que diz respeito ao pecado naquilo que a conferência é um pecado concernente ao pecado nós morremos nós estamos mortos e então tudo isso aí pra você notar essa diferença entre as traduções às vezes há diferenças entre as tradições não é tão absurdo assim às vezes é bem menor do que isso mas às vezes a tradução é bem relevante sempre que aparecer uma tradução diferente entre as versões em português eu espero trazer pra você maioria delas a gente perceber aí qual é o sas edificante né a relevância dessa diferença para a nossa análise muito bem prosseguindo vamos aqui pra próxima ilustração vamos lá então juntou os km he mês dog 17 autoz em nay cruz mente a márcia juntas deto seu em restô e isso que romanos capítulo 6 versículo assim também vós considerados mortos para o pecado mas vivos para deus em cristo jesus é muito interessante esse texto quando a gente analisa a partir do ativo de referência certo então vamos lá rumo dos que é assim cai que pode ser traduzido também também ri mês que é a segunda pessoa do plural aqui no nosso nome nativo então voz assim também vós considerar vos tão logo dizer logo 17 que é considerar considerar e considerar e realtou realtors desculpe é autos que é justamente a idéia e do pronome reflexivo então considerar e vos o literalmente considerar a vós mesmos não considerar a vocês considerarem a vocês mesmos mortos ou como sendo mortos em si e aqui é o verbo ser definitivo a ação precisa ser traduzido então né cruz considerarmos o que considerávamos mortos mortos [Música] terra matia para o pecado esse menino é justamente por um lado e por outro lado é que a gente tem no grêmio então por um lado vocês se consideram mortos para o pecado é o método de é o por outro lado certo então não mas por um lado a voz considerar os mortos para o pecado então - faz parte dessa a dessa primeira parte aqui da oração e tem a matiné para o pecado então desmonta dez juntas 10 que é vivos sondas vivos o dell mas para deus em cristo jesus vamos procurar o nosso dativo logins fé real dos em nine cruz medo de amar tia tia subscrito que diz respeito ao seu para deus em cristo jesus então eu deixo estamos mostrando aqui vocês tem que se considerar mortos com relação ao pecado naquilo que diz respeito ao pecado com referência ao pecado você se considerem mortos não existe mais a sua relação com o pecado você está morto para o pecado pecado não deve ser aquele vai mexer com a sua vida de tal modo a lhe transformar limão da ali preencher porque você está morto para o pecado que pode estar dizendo pra gente inclusive aplicar ativamente falando é uma um texto muito forte e dizer pra nós que naquilo que diz respeito ao pecado você não vive mais naquilo que diz referência naquilo que consegue ao que é pecaminoso você é um morto você não tem vida para o pecado aquilo que diz respeito ao pecado você não tem vida perceba como como o dom do texto faz toda a diferença quando a gente analisa a partir dessa perspectiva naquilo que diz respeito a um pecado você não tem vida você se considere um morto mas por outro lado naquilo que diz respeito a deus tenha matia que é para o pecado mas torcer ou seja naquilo que diz respeito a deus naquilo que diz respeito á o senhor então você se considera vivo então só pra ficar claro que o paralelo é para o pecado e para deus nós temos então naquilo que diz respeito ao próprio senhor você se considere vivo tudo que diz respeito a deus seja vivo pra isso você está ali ativas suas faculdades mentais funcionam seu sangue flui para aquilo que diz respeito a deus para aquilo que traz referência a deus mas para aquilo que diz respeito ao pecado você não tem vindo você é um modo você não deve fazer nada para naquilo que diz respeito ao pecado então esse paralelo e fica ainda mais forte quando a gente analisou grego porque são dois substantivos com uma função de dati de referência então falar o paralelo e de terra matias e torcer ou sugerem que ambos então funcionam da mesma forma lembra que eu falei sobre a análise do contexto a análise de cada ponto ali presente lembra que eu falei sobre isso então o contexto que inclusive o contexto imediato é o que nós temos do destino é que um está em oposição ao outro então por el esse paralelo à toni me com isso é papel de contraste então nós precisamos perceber que eles têm a mesma função são dois ativos de referência que ficam ainda mais vivos mais claros quando a gente andava analisa dessa forma então a motos de um dizendo de uma outra forma nós poderemos colocar mortos em referência ao pecado nós estamos mortos nós devemos nos considerar motos é uma ordem aqui né então vocês se considerem mortos em referência ao pecado porém se considerem vivos em referência a deus naquilo que diz respeito a deus você se considere vivo naquilo que diz respeito ao pecado você se considere morto esse é o ponto que o que a gente percebe aqui dentro do texto de romanos 6 no circo 11 certo então quero que você perceba que como análise da ativa de referência traz uma luz ainda mais forte se você faz estudos bíblicos se você prega na sua igreja é essa aí fase seria insuficiente já pra uma mensagem inteira sim você poder é um ser humano inteiro nesse texto mostrando o que é ser livre para deus e o que é ser morto naquilo que diz respeito ao pecado e pegar o contexto maior mais amplo de romano 6 e mostrar o que paulo quer apresentar pra gente como ser morto para o pecado e vivo para deus e mostra inclusive aqui na nossa vida muitas vezes a gente a gente faz exatamente o inverso para um pouco para pensar se muitas vezes não é esse a gente faz para aquilo que é pecado aquilo que foge da vontade de deus aquilo que vai contra aquilo que deus espera de nós para o pecado às vezes a gente sintomas às vezes a gente está vivo pra isso muitas vezes é isso que acontece muitas vezes vou colocar aqui em vermelho nós nos consideramos livros para o pecado a gente se empolga o nosso coração bate mais forte a gente fica mais empolgado a gente fica mais aceso para aquilo que é pecado é como se fosse a gente fizer exatamente o inverso do que deus manda a gente se considera muitas vezes livro é vivido para o pecado e muitas vezes quando a gente vai fazer algo pra deus que acontece a gente se considera um mortos será que não é assim que a gente faz será que para o pecado muitas vezes a gente se considera com aqueles que estão completamente livros acesos empolgados 11 é completamente ligados para o pecado atentos para o pecado para aquilo que vai contra deus a gente está numa vida sem o senhor é assim que a gente segue mas quando a gente olha pra deus aí às vezes quando a gente está nessa situação a gente é como se nós estivéssemos mortos é como se a gente simplesmente não tivesse ânimo como se a gente não tivesse vingou se a gente não tivesse empolgação simplesmente porque é pra deus e o que o apóstolo paulo disse pra gente pra gente fazer exatamente o contrário considere ele disse que dá uma ordem long disse a fé é uma ordem os considere assim mesmo morto sem ânimo sem vida para aquilo que vai contra deus e considere se empolgado vivo vive cheio de vida cheio de esperança para o que é de deus que diz respeito a deus próprio é traz referência a deus é pra isso que nós temos que ter vida é pra isso que o nosso ânimo deve funcionar então queria chamar atenção de você desse contraste aí que é muito mais forte muito mais amplo do que a gente imagina muito bem conseguido vamos aqui que temos ainda outros textos para lá para dom pedro ii pi e do ma ba não é esse além da cae está amena de upton trophée tonto o lyoto grupo que é texto de lucas 1831 me colocar amarelo novamente tomando com seguros dolci disse lhes jesus eis que subimos para jerusalém e vai cumprir se ali tudo quanto está escrito por intermédio dos profetas no tocante ao filho do homem não vamos lá para laban que é justamente o tomar ou tomando se consigo aqui ele está implícito e na idéia do para o labor que estava se referindo a jesus cristo então tomado consigo dé não foi traduzir também os do que é os 12 com com 10 na idosa que tem a ver com 12 ipea que é disse para eles próxima ao tostão disse lhes jesus também não está traduzido aí mas você já entendeu que faz parte do contexto e do que é a partícula eis que há na bahia não é subimos para jerusalém cai e vai cumprir se vai ser cumprido no futuro diz o sigma né [Música] ali é uma forma da própria palavra então vai se cumprir a lei e cumpriu a lei não necessariamente foi trazendo de uma palavra especificamente mas é o que faz sentido dentro da frase tudo é tudo tá desculpe tá a menina então tudo quanto está escrito no día por intermédio dos profetas torre ou no tocante à ao filho desculpe no tocante ao filho tomou o troco do homem ao filho do texto bem interessante peter que tratarei de de um outras formas também mais na frente mas já percebendo aqui onde está o nosso dativo estamos tratando sobre ativo de referência então vamos procurar o nosso ativo então não tem ativo aqui não tem da tivo aqui nessa segunda linha tvc time não tá também não tem da tivo aqui só gene tivos então togo e ou roupa nós então temos aqui em ativo ou o que é no foi traduzido assim como no tocante ao fim não vou pegar aqui o do homem porque ele está nos genes ativos não quero não quero tocar nesse ponto agora então torre ou no tocante ao filho se você é esperto aí você já entendeu né torre ou nós temos esse dado negativo e esse no tocante é uma outra expressão é uma outra expressão para referência respeito com referência a um servente há aquele que diz respeito à e no tocante ao então a tradução já deixou muito claro aí pra gente que a opção dela é de que torre ou é um donativo de referência ou seja aquilo que foi escrito por intermédio dos profetas sobre o filho do homem lembro que eu falei sobre a palavra sobre né que ela pode ser substituída aí a verdade palavra para pode ser traduzido por sobre então na verdade vai cumprir cellay tudo quanto está inscrito por intermédio dos nos profetas sobre o filho do homem ou no filho ou disco no tocante ao filho do homem ou com referência ao filho enfim tudo aquilo que diz respeito ao filho do homem vai ser cumprido então esse no tocante a uma referência a aaa com respeito a ele é o nosso dativo aqui do rio no tocante ao fim então só pra que você entendesse da onde vem esse nó tocante à arte é justamente atualizado já deixando muito claro pra gente que a sua opção por esse nativo é que ele seja um ativo de referência o que é então que deus nos abençoe e nos ajude aqui temos tratado muito sobre essa questão de ativos referência vamos continuar sobre ele porque é um ponto bem específico importante ele vai aparecer várias vezes no novo testamento espera então você tenha gostado isso essa aula tem ajudado você ok que deus nos abençoe até a próxima