296- Grego Intermediário XVI -Aula 9/18 -Felipe Prestes
07/11/2020296- Grego Intermediário XVI -Aula 9/18 -Felipe Prestes
Fonte: Escola Charles Spurgeon
Legendas automáticas:
E aí [Música] E aí o Olá seja bem-vindo de volta as nossas aulas aqui na escola Charles spurgeon online sou professor Felipe Prestes estamos aqui para mais uma das nossas aulas aqui especificamente falando sobre a questão do do artigo como marcador de função e nesse caso marcando a função dos substantivos indeclináveis aquele substantivos e não recebem uma forma diferente a partir da sua função ou seja que não apresenta uma declinação a gente vai fazer isso exatamente a partir do artigo vamos analisar aqui o nosso texto de Lucas Capítulo vai ser possível para 35 poucas um 55 ó e aqui a gente abre aqui o texto de a favor de Abraão e de sua descendência para sempre como prometera aos nossos parques nos entender um pouco um texto e e nós temos aqui Versículo 50 a sua misericórdia vai tirar ação geração sobre os que o temem ativo com o seu braço valorosamente dispersou os que no coração alimentavam pensamentos soberbos dele bom do seu trono os poderosos e exaltou os humildes encheu de bens Os Famintos e despediu vazios os ricos ricos a parou a Israel Seu servo a fim de lembrar-se da sua misericórdia da sua misericórdia a favor de Abraão e de sua descendência para sempre como prometera aos nossos pais bom então é a misericórdia de Deus né Por favor de Abraão e Seu servo de sua descendência para sempre então é que é com relação a misericórdia de Deus né Oi e aí nós temos né A o que nós temos tô achando que esteja quis é não é exatamente o texto e como nós é exatamente É verdade ele vem aqui ó tô Abraão bom então porque esse texto que ele vai vai ser 54 desculpei Oi e aí a gente começa aqui a favor de Abraão né eu estou Av Abrahão e favor de Abraão e Kaito permite e de sua descendência alto né sua descendência da descendência dele a eu estou aí o na para sempre e assim ou e assim nós temos o capu os como ela' lecian prometera próximos panteras e mono e para os nossos pais o para os nossos pais basicamente assim né Lembrando que esse 14 essa ideia do como eu acabei o confundido por conta das da própria natureza aqui do versículo né que a gente tem uma inversão sobre isso é que eu me confundi desculpa o ponto é como E aí temos o ele Alice ou Alice foi traduzido comprometer Mas lembra que o lado esse é o verbo laleko o Ok José valel tem a ideia de eu falo certo exatamente eu falo Léo e aí dessa forma prometer mas ele decidiu falar o prometer Porque de fato Foi uma promessa né mas só para você saber a gente já tem falado com você saber o porquê das coisas porque nas escolhas e foi feito uma escolha não foi aleatória e que a gente não tá simplismente refém das escolhas dos tradutores a gente falamos sabe o que eles decidiram né então a favor de sua descendência nós comprometerá Os Panteras Remo ou seja ele falou ele prometeu próximos paterna ou seja um a paz e Mona nossos pais sempre lembre aqui ó é esse o mega ali ele é o nosso Oi gente vo Rural e quem que é muito regular mas a gente tem que ser chamado atenção aqui pego lá no grego então por isso mesmo é bom você prestar atenção mesmo obter aos nossos pais E a e aí nós temos estou na Yone esse eles tona Iona é uma expressão que a gente já tem no grego ela aparece algumas vezes e é bom a gente ficar atento para ela que tem a ver com a idade para sempre mas ele se repete Nesse contexto vale a pena a gente lembrar né então esse tom naiona aos aqui do para sempre eles Tom aí o na ok E aí o na é o plural é na verdade é o plural de Deus fui é o acusativo masculino singular mas a ideia é a irmã A Nativa era aí ontem e aí o nas no da TIM gente então a favor de Abraão e De suas Áreas como prometera aos nossos pais Oi e aí nós temos é e a favor de Abraão e se a favor que Abrão foi traduzido aqui como do Abraão Tá certo e aí nós temos tô Abraão cartoes permite o que eu acho interessante aqui é o fato detetou abra Kaito esperma ti tá todo mundo nativo aqui ó dativo dativo dativo ou seja tá tudo aí no dativo certo ou seja a partir disso eu posso saber que aquilo que vem depois do artigo que está no gatinho deve ser nativo também especialmente se o que vem depois dele também está no da TIM porque se eles são objetos indiretos se eles recebem ação do verbo diretamente Abraão é objeto indireto e a descendência o tô esperando aqui é também objeto indireto isso quer dizer que os dois e são nativos da umas duas construções são batidos a gente não não não vai se esquecer desse ponto aí e a partir disso lembrar se eu tenho um artigo artigo Oi e esse artigo está no certo caso é o substantivo ao qual ele está relacionado e vai ter caso igual Ok lembre-se disso pode fazer assim tá certo o artigo no qual o substantivo está relacionado vai estar no mesmo caso abrahan a gente já viu né Abraão não tem o Abraão e não tem não tem caso gente como é o nome nativo de Abraão é Abraão I Will Smith a o Ok então como eu vou saber olha para o artigo ativo o seu amigo vai lá de se denunciar para você quem é o caso Qual é o caso da palavra a qual ele está ligar ok muito bem é o próximo aqui que é o texto de João um 45 o João um 45 e o texto de João 45 de Filipe encontrou Natanael e disse-lhe achamos aquele de quem Moisés escreveu na lei e aqui se referiram os profetas Jesus o Nazareno filho de José vamos lá o texto que começa com o réu skate o Ok I rischi Traz essa ideia aí para gente de encontrou certo já falei que realístico significa eu encontro é origem portanto significa encontrou logo depois nós temos filipos filipos que é Felipe bom então Felipe encontrou euristeu filipos Tom nas perna ele é Tá certo então Felipe encontrou a Natanael o Felipe encontrou a Natanael tem tudo bem alguns nomes próprios de nós já voltar e para isso muito bem Felipe encontrou Natanael cai leg alto aí legging e disse o alto eu disse OK então Filipe encontrou Natanael e disse-lhe que se viu o quê E aí [Música] o Eurico né e perceba que o verbo foi lá sempre por volta a gente começa uma esse rolo ele é o nosso pronome relativo nas no no acusativo certo então seria achamos aquele onde aquele e gra mousse mousses é Moisés e é graça escreveu bom Então na verdade literalmente serina achamos aquele que Moisés escreveu Mas claro que não foi isso que ele falou esse aqui de quem o sobre quem Moisés escreveu essa é a ideia qualquer forma de quem Moisés escreveu E aí nós temos é na o e temos tonomo a control serviu na ali e aí nós temos aqui ó O que é cai oi oi Prof thai Tá certo cair roi Prof tem um O que quer dizer com caiboi receita os profetas é só se você não está aqui mas temos uma outra inclusão aqui ó que é o Mc receber A Laranja Irritante hey ho Ah mas essa expressão ela não está no original ela não está no texto grego o que que é isso é porque ele tá falando que ele encontrou aquele sobre quem Moisés escreveu e sobre quem os profetas escrever literalmente seria isso certo literalmente seria isso inclusive elas vai sonhos elas falam Exatamente esse ponta pegam esse verbo agradecer escreveu e ela aplica é exatamente as duas As dois grupos da divisores de vê-lo de dormir Moisés e o professor o que eu tô falando mesmo e o que que ele disse aqui se referiram os profetas porque senão disse que foram os profetas escreveram sobre ele é um verbo próprios para os dois para Moisés e para os profetas e fala que eles escreveram né então quem se referiram que é tudo bem para sentido mas é porque não escreveram profetas e os profetas escreveram e o verbo é os profetas escreverem e não se referir certo você pode se referir de outras formas você pode se referir e falando comentando sei lá mas escrevendo que é o texto aqui ele foi bem específico certo nessa colocação eu vou ficar batendo nessa tecla Mas é uma é uma uma característica e que a gente não pode sabe que é avaliar as traduções considerar as tradições de saber o porquê de ervas traduzirem que elas traduzir a mas é só uma escolhi escrever se referir a mesma coisa é mas ao mesmo tempo o sábio vale a pena você vale a pena você saber pelo menos a vocês pé certo vale a pena que você considerar dessa forma tá mas vamos adiante Vamos atirar eu retorno aqui ó Oi e aí a gente tem é e os profetas né e o que eu tava falando né basicamente chamando a atenção para o fato de que nós podemos considerar as traduções não como uma coisa assim que eu vou sempre que eu não vou não vou prestar atenção eu sei criticá-los e tal não necessariamente mas pelo menos saber sabe é muito boa essa sensação sensação de que você é não você não está criticando Mas você sabe o porque sabe isso é muito bom quando a gente é quando a gente está analisando os textos porque nos dá um pouco mais de segurança isso é um aspecto que eu costumo chamar atenção também quando a gente está falando sobre o texto grego né porque ele nos dá mais precisão e o que é uma prova de uma precisão e ela aumenta dependendo aí do contexto em que a gente utiliza o texto certo a porque no grego nós temos aí um verbo né como eu mostrei o verbo é basicamente isso aí o verbo é é graça é gata mas aí atualizada vem e nos traz aqui e escreveu a lei e os profetas US Moisés e se referiram os profetas então tem essa diferença grande aí vamos adiante e a quem foi que eles encontraram na Eurico amém e eles encontrar achamos né tá aqui ó achamos encontramos eurekka.me quem e esse sono Jesus o Rui on to yourself e o Nazareno Nazareno filho de José que fui o Tom no CEF o chefe o filho de José a e o que é que nós podemos considerar a partir desses textos que a gente apresentou aqui a gente tem que ir avaliar e propor fios adjetivos certo gente poder ir em todos os planos os nomes próprios por exemplo nós temos e ele posso adicionar ele mas temos vocês mais temos também esse um nós temos e o chefe e temos também o nome da para dar cidade né Nazareth Então a gente tem essas três essas 3323 450 nomes substantivos indicados um desses todos eu quero chamar atenção especificamente desse aquilo o que é Tom e o chefe porque o que está dizendo nós encontramos quem aquele é e nós encontramos aquele sobre quem escreveram Moisés e os profetas então nessa hora ele chama atenção para isso claro né mas é Além disso ele diz quem é se ele é que você dissesse Quem é esse homem ele ele traz uma Poxa horas encontramos quem sobre que escreveram Moisés e os profetas E aí a tradução Coloca aí a edição em que ele tava coloco no Vivo o que ele vai dizer que foi que ele comprou então quem encontra se encontra alguém encontrar alguma coisa é por isso que fui e isto aqui ó está no acusativo E por que exatamente nós temos aí o o o aplicativo de isso mas nós temos também e o sucesso do e o chefe e tu e o chefe você sabe tipo que está ninguém tiro e você sabe que eu ser também está na tia a gente porque porque é o filho de José é o filho de José então Jesus filho de José esse artigo certo tanto Gentil nos faz entender que José também está no gente viu ah mas José é um nome indeclinável é indeclinável e eu só sei o caso dele a partir do ti é o artigo que não nos denuncia o artigo é o nosso amigo artigo é aquele que vai esclarecer pra gente qual é a função das palavras as quais ele está relacionada certo então fica aí mas isso é importante em o próximo texto é João 1 49 AC Ah João e 49 in E aí bom então isso amor Natanael mestre tu és filho de Deus Wellington rei de Israel aprendizado vamos entender aí o contexto certo entendeu contexto nós temos aqui a pouco antes do versículo clássicos nacionais me conhece respondeu Jesus antes de Felipe te chamar eu te vi quando estavas debaixo da Figueira apresenta aqui uma capacidade Sobrenatural vai ter 49 então exclamou Natanael mestre o és filho de Deus tu és o rei de Israel então ele Jesus mostra para ele Um Milagre né uma Na verdade uma capacidade extraordinária e ele fica impressionado e reconhece é de Jesus estão como mestre é muito bem temos aqui apetite que significa respondeu E no caso foi traduzido com voz exclamou Oi e aí nós temos assim então porque ele está aí mais pelo fluxo da alimentação mas nós não temos uma palavra para Então o texto grego aqui né então sua amor Natanael nós temos aqui na na ele e o alto e esse alto exatamente o Falou então se ele ele respondeu aí Natanael respondeu a ele mas atualizada Prefiro não fazer assim então eu colocou então exclamou o que que ela fez isso o que fica óbvio que ele está se referindo a Jesus pelo pela sequência da frase quando ele diz mestre tu és filho de Deus a gente sabe que ela exclamou para Jesus mas Particularmente eu prefiro e fique claro que ele exclamou para Jesus por conta do Flamengo aqui ó e eu tenho Chrome para dizer que aquilo é objeto indireto então eu tendo achar que é melhor manter aquilo como objeto indireto bom então isso amou Nacional ele Natanael Rabi Ok Rabi talvez sejam das palavras mais fáceis nem um creme né sabe então Rabi se Ei lembra aqui ó tu é não confunda com o ex sem acento circunflexo significa ser né mestre Gabi e se Ei tu és o filho e o seu tu és o filho de Deus Então nesse sentido é como a gente pode perceber aí essas colocações ligadas ao artigo neste momento a gente vai parar por aqui na próxima aula Se Deus quiser a gente continua grande abraço Que Deus nos abençoe até a próxima