Sermões Online

A fé vem pelo ouvir

296- Grego Intermediário XVI -Aula 9/18 -Felipe Prestes

296- Grego Intermediário XVI -Aula 9/18 -Felipe Prestes




Fonte: Escola Charles Spurgeon

Legendas automáticas:

E aí
[Música]
E aí
o Olá seja bem-vindo de volta as nossas
aulas aqui na escola Charles spurgeon
online sou professor Felipe Prestes
estamos aqui para mais uma das nossas
aulas aqui especificamente falando sobre
a questão do do artigo como marcador de
função e nesse caso marcando a função
dos substantivos indeclináveis aquele
substantivos e não recebem uma forma
diferente a partir da sua função ou seja
que não apresenta uma declinação a gente
vai fazer isso exatamente a partir do
artigo vamos analisar aqui o nosso texto
de Lucas Capítulo vai ser possível para
35 poucas um 55
ó e aqui a gente abre aqui o texto de a
favor de Abraão e de sua descendência
para sempre como prometera aos nossos
parques nos entender um pouco um texto e
e nós temos aqui Versículo 50 a sua
misericórdia vai tirar ação geração
sobre os que o temem ativo com o seu
braço valorosamente dispersou os que no
coração alimentavam pensamentos soberbos
dele bom do seu trono os poderosos e
exaltou os humildes encheu de bens Os
Famintos e despediu vazios os ricos
ricos a parou a Israel Seu servo a fim
de lembrar-se da sua misericórdia da sua
misericórdia a favor de Abraão e de sua
descendência para sempre como prometera
aos nossos pais
bom então é a misericórdia de Deus né
Por favor de Abraão e Seu servo de sua
descendência para sempre então é que é
com relação a misericórdia de Deus né
Oi e aí nós temos né A
o que nós temos
tô achando que esteja quis é não é
exatamente o texto
e como nós
é exatamente
É verdade ele vem aqui ó tô Abraão
bom então porque esse texto que ele vai
vai ser 54 desculpei
Oi e aí a gente começa aqui a favor de
Abraão né
eu estou Av Abrahão e favor de Abraão e
Kaito permite e de sua descendência alto
né sua descendência da descendência dele
a
eu estou aí o na para sempre e assim ou
e assim nós temos o capu os como ela'
lecian prometera próximos panteras e
mono
e para os nossos pais o para os nossos
pais basicamente assim né Lembrando que
esse 14 essa ideia do como
eu acabei o confundido por conta das da
própria natureza aqui do versículo né
que a gente tem uma inversão sobre isso
é que eu me confundi desculpa o ponto é
como E aí temos o ele Alice ou Alice foi
traduzido comprometer Mas lembra que o
lado esse é o verbo laleko
o Ok José valel tem a ideia de eu falo
certo exatamente eu falo Léo e aí dessa
forma prometer mas ele decidiu falar o
prometer Porque de fato Foi uma promessa
né mas só para você saber a gente já tem
falado com você saber o porquê das
coisas porque nas escolhas e foi feito
uma escolha não foi aleatória e que a
gente não tá simplismente refém das
escolhas dos tradutores a gente falamos
sabe o que eles decidiram né então a
favor de sua descendência nós
comprometerá Os Panteras Remo ou seja
ele falou ele prometeu próximos paterna
ou seja um
a paz e Mona nossos pais sempre lembre
aqui ó
é esse o mega ali ele é o nosso
Oi gente vo Rural
e quem que é muito regular mas a gente
tem que ser chamado atenção aqui pego lá
no grego então por isso mesmo é bom você
prestar atenção mesmo obter aos nossos
pais
E a e aí nós temos estou na Yone esse
eles tona Iona é uma expressão que a
gente já tem no grego ela aparece
algumas vezes e é bom a gente ficar
atento para ela que tem a ver com a
idade para sempre mas ele se repete
Nesse contexto vale a pena a gente
lembrar né então esse tom naiona aos
aqui do para sempre eles Tom aí o na ok
E aí o na é o plural é na verdade é o
plural de Deus fui é o acusativo
masculino singular mas a ideia é a irmã
A Nativa era aí ontem e aí o nas no da
TIM gente então a favor de Abraão e De
suas Áreas como prometera aos nossos
pais
Oi e aí nós temos é
e a favor de Abraão e se a favor que
Abrão foi traduzido aqui como do Abraão
Tá certo e aí nós temos tô Abraão
cartoes permite o que eu acho
interessante aqui é o fato detetou abra
Kaito esperma ti tá todo mundo nativo
aqui ó dativo dativo dativo ou seja tá
tudo aí no dativo certo ou seja a partir
disso eu posso saber que aquilo que vem
depois do artigo que está no gatinho
deve ser nativo também especialmente se
o que vem depois dele também está no da
TIM porque se eles são objetos indiretos
se eles recebem ação do verbo
diretamente Abraão é objeto indireto e a
descendência o tô esperando aqui é
também objeto indireto isso quer dizer
que os dois
e são nativos da umas duas construções
são batidos a gente não não não vai se
esquecer desse ponto aí e a partir disso
lembrar se eu tenho um artigo artigo
Oi e esse artigo está no certo caso
é o substantivo ao qual ele está
relacionado
e vai ter caso igual Ok lembre-se disso
pode fazer assim
tá certo o artigo no qual o substantivo
está relacionado vai estar no mesmo caso
abrahan a gente já viu né Abraão não tem
o Abraão
e não tem não tem caso gente como é o
nome nativo de Abraão é Abraão
I Will Smith a
o Ok então como eu vou saber olha para o
artigo ativo o seu amigo vai lá de se
denunciar para você quem é o caso Qual é
o caso da palavra a qual ele está ligar
ok muito bem é o próximo aqui que é o
texto de João um 45
o João um 45
e o texto de João 45 de Filipe encontrou
Natanael e disse-lhe achamos aquele de
quem Moisés escreveu na lei e aqui se
referiram os profetas Jesus o Nazareno
filho de José vamos lá
o texto que começa com o réu skate
o Ok I rischi Traz essa ideia aí para
gente de encontrou certo já falei que
realístico significa eu encontro é
origem portanto significa encontrou logo
depois nós temos filipos filipos que é
Felipe
bom então Felipe encontrou euristeu
filipos Tom nas perna ele é
Tá certo então Felipe encontrou a
Natanael
o Felipe encontrou a Natanael tem tudo
bem alguns nomes próprios de nós já
voltar e para isso muito bem Felipe
encontrou Natanael cai leg alto aí
legging e disse
o alto
eu disse OK então Filipe encontrou
Natanael e disse-lhe que se viu o quê
E aí
[Música]
o Eurico né
e perceba que o verbo foi lá sempre por
volta a gente começa uma esse rolo ele é
o nosso pronome relativo nas no no
acusativo certo então seria achamos
aquele onde aquele e gra mousse mousses
é Moisés
e é graça escreveu
bom Então na verdade literalmente serina
achamos aquele que Moisés escreveu Mas
claro que não foi isso que ele falou
esse aqui de quem o sobre quem Moisés
escreveu essa é a ideia qualquer forma
de quem Moisés escreveu E aí nós temos é
na
o e temos tonomo
a control serviu na ali e aí nós temos
aqui ó
O que é cai
oi oi Prof thai
Tá certo cair roi Prof tem um
O que quer dizer com caiboi receita os
profetas
é só se você não está aqui mas temos uma
outra inclusão aqui ó que é
o Mc receber
A Laranja Irritante hey ho
Ah mas essa expressão ela não está no
original ela não está no texto grego o
que que é isso é porque ele tá falando
que ele encontrou aquele sobre quem
Moisés escreveu e sobre quem os profetas
escrever literalmente seria isso certo
literalmente seria isso inclusive elas
vai sonhos elas falam Exatamente esse
ponta pegam esse verbo agradecer
escreveu e ela aplica
é exatamente as duas As dois grupos da
divisores de vê-lo de dormir Moisés e o
professor o que eu tô falando mesmo
e o que que ele disse aqui se referiram
os profetas porque senão disse que foram
os profetas escreveram sobre ele é um
verbo próprios para os dois para Moisés
e para os profetas
e fala que eles escreveram né então quem
se referiram que é tudo bem para sentido
mas
é porque não escreveram profetas e os
profetas escreveram e o verbo é os
profetas escreverem e não se referir
certo você pode se referir de outras
formas você pode se referir e falando
comentando sei lá mas escrevendo que é o
texto aqui ele foi bem específico certo
nessa colocação eu vou ficar batendo
nessa tecla Mas é uma é uma uma
característica e que a gente não pode
sabe que é avaliar as traduções
considerar as tradições de saber o
porquê de ervas traduzirem que elas
traduzir a mas é só uma escolhi escrever
se referir a mesma coisa é mas ao mesmo
tempo
o sábio vale a pena você vale a pena
você saber pelo menos a vocês pé certo
vale a pena que você considerar dessa
forma tá mas vamos adiante Vamos atirar
eu retorno aqui ó
Oi e aí a gente tem é
e os profetas né e o que eu tava falando
né basicamente chamando a atenção para o
fato de que nós podemos considerar as
traduções não como uma coisa assim que
eu vou sempre que eu não vou não vou
prestar atenção eu sei criticá-los e tal
não necessariamente mas pelo menos saber
sabe é muito boa essa sensação sensação
de que você é não você não está
criticando Mas você sabe o porque sabe
isso é muito bom quando a gente é quando
a gente está analisando os textos porque
nos dá um pouco mais de segurança isso é
um aspecto que eu costumo chamar atenção
também quando a gente está falando sobre
o texto grego né porque ele nos dá mais
precisão
e o que é uma prova de uma precisão
e ela aumenta dependendo aí do contexto
em que a gente utiliza o texto certo a
porque no grego nós temos aí um verbo né
como eu mostrei o verbo é basicamente
isso aí o verbo é é graça é gata mas aí
atualizada vem e nos traz aqui e
escreveu a lei e os profetas US Moisés e
se referiram os profetas então tem essa
diferença grande aí vamos adiante
e a quem foi que eles encontraram na
Eurico amém
e eles encontrar achamos né tá aqui ó
achamos encontramos eurekka.me quem e
esse sono Jesus
o Rui on to yourself
e o Nazareno Nazareno filho de José que
fui o Tom no CEF o chefe o filho de José
a
e o que é que nós podemos considerar a
partir desses textos que a gente
apresentou aqui a gente tem que ir
avaliar e propor fios adjetivos certo
gente poder ir em todos os planos os
nomes próprios por exemplo nós temos
e ele posso adicionar ele mas temos
vocês mais temos também esse um nós
temos e o chefe e temos também o nome da
para dar cidade né Nazareth Então a
gente tem essas três essas 3323 450
nomes substantivos indicados
um desses todos eu quero chamar atenção
especificamente desse aquilo
o que é Tom e o chefe porque o que está
dizendo nós encontramos quem aquele é
e nós encontramos aquele sobre quem
escreveram Moisés e os profetas então
nessa hora ele chama atenção para isso
claro né mas é Além disso ele diz quem é
se ele é que você dissesse Quem é esse
homem ele ele traz uma Poxa horas
encontramos quem sobre que escreveram
Moisés e os profetas E aí a tradução
Coloca aí a edição em que ele tava
coloco no Vivo o que ele vai dizer que
foi que ele comprou então quem encontra
se encontra alguém encontrar alguma
coisa é por isso que fui e isto aqui ó
está no acusativo
E por que exatamente nós temos aí o o o
aplicativo de isso mas nós temos também
e o sucesso do e o chefe e tu e o chefe
você sabe tipo que está ninguém tiro e
você sabe que eu ser também está na tia
a gente porque porque é o filho de José
é o filho de José então Jesus filho de
José esse artigo certo tanto Gentil nos
faz entender que José também está no
gente viu ah mas José é um nome
indeclinável é indeclinável
e eu só sei o caso dele a partir do ti é
o artigo que não nos denuncia o artigo é
o nosso amigo artigo é aquele que vai
esclarecer pra gente qual é a função das
palavras as quais ele está relacionada
certo então fica aí mas isso é
importante em o próximo texto é João 1
49 AC
Ah João e 49 in
E aí
bom então isso amor Natanael mestre tu
és filho de Deus Wellington rei de
Israel aprendizado vamos entender aí o
contexto certo entendeu contexto nós
temos aqui a pouco antes do versículo
clássicos nacionais me conhece respondeu
Jesus antes de Felipe te chamar eu te vi
quando estavas debaixo da Figueira
apresenta aqui uma capacidade
Sobrenatural vai ter 49 então exclamou
Natanael mestre o és filho de Deus tu és
o rei de Israel então ele Jesus mostra
para ele Um Milagre né uma Na verdade
uma capacidade extraordinária e ele fica
impressionado e reconhece é de Jesus
estão como mestre
é muito bem temos aqui apetite que
significa respondeu E no caso foi
traduzido com voz exclamou
Oi e aí nós temos assim então porque ele
está aí mais pelo fluxo da alimentação
mas nós não temos uma palavra para Então
o texto grego aqui né então sua amor
Natanael nós temos aqui na na ele e
o alto
e esse alto exatamente o Falou então se
ele ele respondeu aí Natanael respondeu
a ele mas atualizada Prefiro não fazer
assim então eu colocou então exclamou o
que que ela fez isso o que fica óbvio
que ele está se referindo a Jesus pelo
pela sequência da frase quando ele diz
mestre tu és filho de Deus a gente sabe
que ela exclamou para Jesus mas
Particularmente eu prefiro e fique claro
que ele exclamou para Jesus por conta do
Flamengo aqui ó
e eu tenho Chrome para dizer que aquilo
é objeto indireto então eu tendo achar
que é melhor manter aquilo como objeto
indireto
bom então isso amou Nacional ele
Natanael Rabi Ok Rabi talvez sejam das
palavras mais fáceis nem um creme né
sabe então Rabi se Ei lembra aqui ó tu é
não confunda com o ex sem acento
circunflexo significa ser né mestre Gabi
e se Ei tu és o filho
e o seu tu és o filho de Deus Então
nesse sentido é como a gente pode
perceber aí essas colocações ligadas ao
artigo neste momento a gente vai parar
por aqui na próxima aula Se Deus quiser
a gente continua grande abraço Que Deus
nos abençoe até a próxima